Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
I thought you were never speaking to me again. Я думала, ты никогда не заговоришь со мной опять.
They can connect us with our deepest humanity or with people we'll never meet again. Они могут открыть тайны человеческой сущности или связать нас с людьми, которых мы уже никогда не увидим.
You will never feel my supervagina again. Ты никогда больше не коснешься моей супервагины.
Most of these children will never leave the institution again. Большинство из таких детей уже никогда не покинет интерната.
We'll never see him again. Мы никогда его больше не увидим».
We never talked about this again. Мы никогда больше это не обсуждали.
She came home, she took that chemistry set away, and we never saw it again. Мама пришла домой, забрала тот набор химии, и мы никогда его больше не видели.
Don't ever do that again, please. Пожалуйста, никогда больше этого не делай.
Whatever she said to him convinced him to never call me again. Что бы она ему не сказала, это убедило его никогда мне не звонить больше.
You'll never get the upper hand again. Ты никогда больше не будешь хозяином положения.
Don't speak that name out loud ever again. Больше никогда не произноси это слово вслух.
I'm never paying for a meal again. Я снова никогда не плачу за еду.
Thought I'd never get out of bed again. Думал, никогда уже не приду в себя.
That thing you don't do again. Этого ты больше никогда не сделаешь.
You'll never see any of these people again. Ты больше никогда не увидишь этих людей.
I've decided I am never going to date anyone ever again. Я решила не встречаться ни с кем больше никогда.
I'll never see her again. Я ее никогда больше не увижу.
He's never throwing a football again. Он больше никогда не бросит футбольный мяч.
When it goes into the river, hopefully we shall not see its like again. Надеюсь, после погружения в реку, мы его лик никогда больше не увидим.
It was a mistake, one that I'll never make again. Я совершила ошибку, но никогда не повторю ее снова.
You promised me you would never play again. Ты же обещал, что никогда не будешь играть.
I can't see you ever again. Я никогда больше не смогу с тобой встречаться.
You must never do that again. Ты никогда не должна повторять это.
You will never contact me or my wife again. Вы никогда не свяжетесь со мной или моей женой снова.
Even if you never see light again... this is your retribution. Теперь ты никогда не увидишь света... это твое наказание.