| Don't even bring that topic up ever again. | Больше никогда не поднимай эту тему. |
| You never know when we may see something like this again. | Никогда не знаешь, когда еще сможешь такое увидеть. |
| I will never do a German accent again. | Я больше никогда не буду изображать немецкий акцент. |
| Please don't use my cell phone ever again. | Пожалуйста, больше никогда не звони мне на мобильный. |
| You swore you would never march again. | Ты поклялся, что никогда больше не пойдешь в армию. |
| Two-hundred tons of fissile material that will never again be used to build a nuclear weapon. | И эти 200 т расщепляющегося материала уже никогда не будут использованы для изготовления ядерного оружия. |
| Just think, they'll never say no to you ever again. | Подумай! Я уже никогда не поговорю с тобой снова. |
| I hope I never have to work another beat in the Junction again. | Я надеюсь, что мне никогда не придётся снова работать в Джанкшене. |
| You and I will never be together again. | Мы больше никогда не будем вместе. |
| That power will never be used again. | Эта сила никогда не будет снова использована. |
| I was pretty sure we'd never see one of those again. | Я уверена, мы никогда снова такой неувидим. |
| He said I could never see either one of you again. | Сказал, что я могу больше никогда не увидеть вас... |
| Let's never do it again. | Давайте никогда не делать это снова. |
| If you never believe anything I say again, believe that. | Если ты никогда не верила ничему из того, что я говорю, поверь этому. |
| Never again will we have to divert scarce and much-needed resources from development to armaments. | Нам никогда не придется вновь отвлекать скудные, столь нужные нам для целей развития ресурсы и направлять их на цели приобретения вооружений. |
| Please, do not make me cover phones for you ever again. | Прошу, никогда больше не заставляй меня отвечать на твои телефонные звонки. |
| That word can never again, after the Copenhagen Summit, be separated from its essential human and social dimension. | Само это слово после Встречи на высшем уровне в Копенгагене никогда больше не сможет восприниматься отдельно от его важных аспектов - человеческого и социального аспектов. |
| We swore we'd never fight again. | Мы дали клятву никогда больше не драться. |
| Yes, I will, if you promise to never tell that story again. | Да, поддержу, если ты пообещаешь больше никогда не рассказывать эту историю. |
| You'll never miss another movie again. | Ты больше никогда не упустишь свой фильм. |
| My surgeon told me that I would never sing again. | Мой хирург сказал, что я никогда больше не смогу петь. |
| If we open that door even once we will never be able to close it again. | Если мы однажды откроем эту дверь, мы никогда не сможем уже ее закрыть. |
| Do not call me that again. | Никогда больше не зови меня так. |
| Don't you go disappearing in petals ever again. | Больше никогда не исчезай в лепестках. |
| We move forward and we never have to talk about this again. | Просто забудь и больше никогда об этом не говорим. |