Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
Don't you ever speak to me like that again. Никогда больше не смей так со мной говорить.
I've decided never to fall in love again. Я решила больше никогда не влюбляться.
And we never need to speak of that sickening invasion of privacy again. И мы никогда не станем упоминать об этом омерзительном вторжении в мою личную жизнь.
I've reached a point where I could never be healthy again. Я достиг того момента, когда я уже никогда не буду здоровым.
We'll never do it again. Мы никогда не повторим это снова.
And I never put it down again. И я уже никогда ее не клал.
You won't ever have to worry about seeing him again. Ты никогда не будешь беспокоиться, чтобы понаблюдать за ним снова.
And if everything works out, you will never see me again. И если все пройдет гладко, ты меня больше никогда не увидишь.
Don't ever scare us like that again. Никогда не пугай нас так больше.
Zielinski will never mention your name on air again. Зелински никогда больше не упомянет твое имя в эфире.
Well, I promise I will never call you Sandra again. Обещаю, что больше никогда не назову тебя Сандрой.
I'll take allergy medicine and never come to your house again. Я начну принимать таблетки от аллергии и больше никогда не зайду в твой дом.
Pray you never meet me again, Ditchwater Sal. И никогда больше не попадайся мне, Болотная Сэл.
Made me want to turn away and never look down again. Из-за них мне хотелось отвернуться и больше никогда не смотреть вниз.
Number three, he can never speak to her again. В-третьих, он никогда больше не будет с ней разговаривать.
And that's why Flanders will never, ever be my partner in crime again. И именно поэтому Фландерс никогда, никогда не будет моим соучастником в преступлении.
If I never see another charming boulevard or bistro again, I... Если я никогда больше не увижу еще один очаровательный бульвар или бистро, я...
You'll never be alone with her again. Вы никогда больше не будете с ней наедине.
Don't ever presume to touch me again or speak my name. Не смейте никогда больше прикасаться ко мне или называть мое имя.
Our brothers, we shall never see their like again. Братья наши, мы никогда не узнаем подобных им.
Louis-Arnault won't try it again. Луи-Арно никогда это не попробует еще раз.
I believed those words once, and I'll never believe them again. Однажды я уже поверила таким словам, и больше никогда не поверю им снова.
I never got to call her again. Я никогда не звонила ей снова.
I swore that I would never lie to them again. Я поклялась, что никогда не буду лгать им снова.
Thought I'd never see you and Hannah again. Что я никогда не увижу тебя и Ханну снова.