You will never again be locked in this cell. |
Тебя больше никогда не запрут в этой темнице. |
I feel it's incumbent upon me to promise never again to betray you like I did. |
Чувствую себя обязанным пообещать больше никогда не предавать тебя. |
"Nelson is never again to raise his fists in anger." Article five. |
"Нельсон больше никогда не поднимет свои кулаки." Статья пятая. |
He thinks he'll never be happy again. |
Он думает, что больше никогда не сможет радоваться. |
She will survive and thrive... but he will never see her again. |
Она будет жить припеваючи... однако он её никогда больше не увидит. |
Then I must hope, sir... that we do not meet again. |
Тогда мне только остается пожелать, сэр, чтобы мы никогда больше не встретились. |
Then I'd never see it again. |
Тогда я больше никогда не увижу ее. |
I'll never badmouth party fixers again. |
Больше никогда не буду поливать грязью организаторов вечеринки. |
Don't gamble again, Maurin. |
Никогда больше не играйте, Морен. |
You won't ever shame me like that again. |
Больше никогда меня так не позорь. |
I swear I won't ever come here with you again. |
Клянусь, никогда больше с тобой сюда не приду. |
So remember it, and don't be late again. |
Так что запомни это, и никогда больше не опаздывай. |
I wouldn't blame Jenny if she never spoke to Shane again. |
Я не стану осуждать Дженни, если она больше никогда не заговорит с Шейн. |
I never saw my mother again. |
Я никогда больше не видела мою маму. |
Never go in my room again. |
Больше никогда не заходи в мою комнату. |
I promise... whatever happens, you'll never be alone again. |
Я обещаю, что бы ни случилось, ты никогда не будешь одна. |
After I dropped her off, I never heard from her again. |
После того, как я отвез ее домой, я больше никогда о ней не слышал. |
I will never be able to be a schoolteacher again. |
Я никогда не смогу работать в школе. |
You're never hurting Liam again. |
Ты больше никогда не навредишь Лиаму. |
No child convicted at her majesties pleasure will ever get the chance of release again. |
Ни один ребенок, осужденный по велению ее величества, никогда снова не получит шанс на освобождение. |
No more children will be born on Earth, ever again. |
На Земле больше будет детей, никогда. |
And right then, I promised myself I would never fly commercial again. |
И с тех пор, я пообещала себе никогда больше не летать коммерческими авиалиниями. |
Nobody ever gets in there again. |
Ѕольше туда никто никогда не попадЄт. |
I spent years trying to find it again, but it was as if the temple never existed. |
Я много лет пытался вновь его отыскать, но храма будто никогда и не было. |
It's never going to gather itself back together again. |
Она никогда не соберется сама вновь. |