| I think we'll never be alone again. | Я думаю, мы никогда больше не будем одиноки. |
| If you went with me now, you could never see them again. | Если бы ты пошла со мной сейчас, ты могла бы уже никогда не увидеть их снова. |
| And he'll never doubt himself again. | И больше никогда не усомнится в своей правоте. |
| I will never see my brother again. | Я никогда не увижу своего брата снова. |
| He will never be your master again. | Он уже никогда не будет вашим хозяином. |
| I swore he'd never catch me unprepared again. | Клянусь, он никогда не застанет меня врасплох больше никогда. |
| Nothing is ever going to be okay again. | Хорошо уже больше никогда не будет. |
| Water will never again be sold at the Atreides' door. | У дверей дома Атридов больше никогда не будут продавать воду. |
| Never bought another girlfriend jewelry again. | Больше никогда девушкам драгоценности не покупал. |
| I promised never to see Jack again. | Я пообещала больше никогда не видеться с Джеком. |
| If you let anything happen to him, you'll never wag that tail again. | Если с ним что-нибудь случиться, ты больше никогда не помашешь хвостом. |
| Don't... don't ever smell me again. | Ни... никогда больше не нюхай меня. |
| He'll never find his ice cream again. | Он никогда больше не увидит свое мороженое. |
| And you may never be at a country club again. | А то вы больше никогда не сможете побывать в загородном клубе. |
| I'll never see Leela again. | Я никогда больше не увижу Лилу. |
| I shall never again be Queen of the Fair. | Я больше никогда не буду Королевой Ярмарки. |
| And do not ever again mess with my platoon. | И не связывайся никогда снова с моим взводом. |
| Sometimes the best gift is the gift of never seeing you again. Okay. | Иногда лучший подарок, это если я вас никогда не буду видеть снова. |
| I'd happily never set eyes on you again. | Был бы счастлив никогда не видеть тебя снова. |
| I'll never let you go again. | Я никогда не дам тебе снова уйти. |
| And nobody will ever again enquire about the Lerners. | И никто, никто больше никогда не вспомнит о Лернерах. |
| Neither you nor your lovely abuelita will ever lay eyes on us ever again, guaranteed... | Ни вы, ни ваша чудесная бабушка никогда нас не увидите, гарантирую... |
| He told me, if it was up to him, I would never practice law again. | Он мне сказал, что если бы это зависело от него, то я никогда больше бы не смог заниматься адвокатской практикой снова. |
| He may not ever part with it again. | Он может уже никогда не прийти в норму. |
| Okay, let's just not ever talk about this again. | Ладно, давай просто договоримся никогда об этом больше не вспоминать. |