Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
We may never have a Goa'uld as our prisoner again. Мы можем никогда больше не получить Гоаулда в качестве пленного.
Go now, and never show your face again. Иди и чтобы я никогда больше не видел твоего лица.
I think we should let Mr. Balcombe disappear with all his boxes and just not invite him again - ever. Думаю, нам следует позволить мистеру Балкомбу исчезнуть со всеми его коробками, и больше не приглашать его - никогда.
Let the two of us go, and I promise never to look back again. Пусть двое из нас идут, и я обещаю, никогда не смотреть назад.
I am never going to the movies again. Никогда больше не пойду в кино.
You thought you could waltz through life and never bump into me again. Ты думал что сможешь вальсировать по жизни и никогда со мной не столкнуться снова.
No one will hear that ghastly buzzing sound again. Теперь никто никогда не услышит их проклятого верещания.
But I am never doing this again. Но я никогда не сделаю это снова.
I could never understand how he bested me time and time again. Я никогда не понимал, как ему удается все время побеждать.
She just found a way to never shave her legs again. Она просто нашла способ никогда больше не брить ноги.
No, I won't see him again. Я никогда не встречусь с ним снова.
I will never... be that Ripper again. Я никогда не буду... Потрошителем вновь.
Don't ever lie to me like that again. Никогда не смей мне снова врать.
I shall continue to work to ensure that freedom of expression, assembly and association are never again restricted. Я буду продолжать работать, для того чтобы свобода выражения, собрания и ассоциаций никогда не подвергалась вновь ограничениям.
Never say that again, Lenny. Никогда так не говори, Ленни.
That man won't ever bother you again. Этот человек никогда тебя больше не потревожит.
And I never heard about it again. И я больше никогда о нем не слышал.
Only if you never say it out loud again. Только если ты больше никогда не произнесешь это вслух.
Push her away now and you may never see her again. Оттолкни ты ее сейчас и, возможно, ты больше никогда не встретишь ее.
Don't ever touch me again or tell me what to do. Никогда больше не трогай меня или говори, что мне делать.
We have to strengthen our independence and make every effort to ensure that we never lose it again. Необходимо упрочить нашу независимость и приложить все усилия к тому, чтобы никогда больше ее не лишиться.
Dad, promise me you'll never wander off and make us explore your fascinating past again. Пап, пообещай, что больше никогда не убежишь и не заставишь нас копаться в твоем потрясающем прошлом.
Grampa, we will never miss a visit again. Дедушка, мы больше никогда не пропустим день визита.
Because then I identified another reason I won't ever tell you anything again. Потому что потом я нашел другую причину, по которой я никогда ничего не расскажу Вам.
I will never lose to you again. Я никогда больше не проиграю тебе.