An impressive feat, For one who will never again grasp sword... |
Впечатляющий будет поступок для того, кому больше никогда не взять в руки меч. |
He can never wear flip-flop sandals again. |
Он никогда больше не сможет носить шлепки. |
And I promise to never abuse our feelings for each other again. |
И я обещаю никогда не злоупотреблять нашими чувствами друг к другу вновь. |
I told you before never to appear near this home again. |
Я уже говорил тебе никогда больше не появляться возле этого дома. |
You should've never returned to this district again. |
Ты должен был никогда снова не появляться в этом округе. |
I am never leaving this room again. |
Я больше никогда отсюда не выйду. |
I thought I'd never hear that name again. |
Я думал, что никогда больше не услышу это имя. |
It'll never cross his mind again. |
Он об этом больше никогда и не вспомнит. |
You can never do that again. |
Ты никогда не должна этого делать снова. |
From this moment forward, The events of last night will never be mentioned again. |
Начиная с этого момента и далее, события прошлой ночи никогда не будут упоминаться снова. |
That she never wanted to see any of us again. |
Что она больше никогда не хочет видеть никого из нас. |
You will never see us again. |
Вы никогда нас больше не увидите. |
You're never going to see those freaky friends of yours again. |
Ты никогда больше не увидишь своих гадких друзей. |
Never try to save my life again. |
Большё никогда нё спасай мнё жизнь. |
Thank you for the apology, but you'll never work in this town again. |
Спасибо за извинение, но ты никогда больше не будешь работать в этом городе. |
I will never do that again. |
Я никогда так больше не сделаю. |
The first one is you never have to carry anything heavy ever again. |
Первое это тебе никогда больше не придется носить что-то тяжелое. |
I'm never going to use my fists ever again. |
Я больше никогда не буду использовать свои кулаки. |
Also, don't go to that shopping district ever again. |
Также, больше никогда не ходи в тот торговый округ. |
But she may never walk again. |
Но она может никогда больше не пойти. |
After leaving the Tampa Bay Rowdies, Miller never again coached a professional team. |
После ухода из «Тампа-Бэй Раудис» Миллер никогда не тренировал профессиональную команду. |
After his departure from Paris, Hemingway "never again lived in a big city". |
После отъезда из Парижа Хемингуэй больше никогда не жил в больших городах. |
Today once more and then never again. |
Сегодня в последний раз и больше никогда. |
Forget you ever knew me, never come here again. |
Забудь, что мы были знакомы, больше никогда не приходи снова. |
I am never going to bad-mouth computer files again. |
Я больше никогда не буду ругать компьютер. |