I'll never say life doesn't imitate art again. |
Никогда больше не скажу что жизнь не подражает искусству. |
And if that happens, we'll never have to deal with her again. |
И если это произойдет, мы никогда больше не столкнемся с ней. |
Don't you ever do that to me again. |
Никогда больше не делай этого мне. |
I'll never swim in the sun again. |
Я никогда больше не буду купаться под солнцем. |
And once you become one of those kids, you never get fostered again. |
И однажды ты станешь одним из тех детей, Тебя больше никогда не усыновят. |
You made it clear that you never wanted to get married again. |
Ты ясно дала понять что никогда не захочешь выйти замуж снова. |
I'm a good manager, even though I'll never fly again. |
Я хороший менеджер, даже если больше никогда не полечу. |
Or you will never see her awake again. |
Или ты никогда не увидишь её. |
I'll never kiss you again. |
Либо я тебя никогда не поцелую. |
As of this moment, I'll never snug you again. |
С этого момента я никогда не обниму тебя снова. |
We'll never work in espionage again. |
Мы больше никогда не будем работать в шпионаже. |
Sure, but I might need to see that demonstration again 'cause I've never seen a seat belt before. |
Конечно, но мне нужно снова посмотреть демонстрацию потому что я не видел ремня никогда. |
All the more reason to make sure I never again stray from what Harry taught me. |
Это еще одна причина, чтобы убедиться, что я никогда больше не отклонюсь от того, чему научил меня Гарри. |
We're never doing that again. |
Мы больше никогда не будем этого делать. |
I won't leave you ever again, Charlie. |
Чарли, я никогда больше не уйду. |
I don't ever want her near our children again. |
Я хочу, чтобы она больше никогда не подходила к нашим детям. |
I will never do that again. |
Больше никогда так делать не буду. |
I will never ask you to think about anything again. |
Я больше никогда не попрошу тебя думать о чём-то. |
Minnie was afraid she'd never see the boy again. |
Минни боялась, что больше никогда не увидит своего парня. |
Bad news, Rachel, you'll probably never sing again. |
Плохие новости, Рейчел, ты скорее всего, никогда не сможешь петь. |
Please don't ever leave me again. |
Прошу, никогда больше не бросай меня. |
Don't ever, ever interrupt me in that situation again. |
Никогда, никогда больше не перебивай меня на переговорах. |
Yes, if she's transferred to Bannu Prison, we'll never find her again. |
Да, если ее перевезут в тюрьму Банну, мы никогда не найдем ее. |
Get a couch, or I'm never drinking with you again. |
Купи диван, или я больше никогда не буду пить с тобой. |
Spent six months in juvie and never saw Kelly again. |
Провела полгода в детской колонии и никогда больше не видела Келли. |