| I vowed that day that never again would I be helpless in the face of tyranny. | В тот день я поклялся, что больше никогда не буду беззащитным перед лицом тирании. |
| I've decided never to wash again. | Я решила больше не мыться. Никогда. |
| And if he doesn't talk, see that he never talks again. | Если не заговорит... позаботься, чтоб не заговорил никогда. |
| I thought I'd never sleep again. | Я думал, я никогда больше не засну. |
| Please tell me that you will never do that again, Jimmy. | Пожалуйста, скажите мне, что ты никогда не будешь делать это снова, Джимми. |
| But he will never be conscious again. | Но он никогда не придёт в сознание. |
| Now she will never be beautiful again. | Теперь она никогда не будет красивой снова. |
| I never want to set eyes on you again, Stanton. | Да я не желаю вас больше никогда видеть, Стэнтон. |
| And you'll never have to go back to this film again. | И вам никогда не придется вернуться назад в этот фильм. |
| We can't ever see each other again. Yes. | Возможно, мы никогда не увидимся снова. |
| Never bought another girlfriend jewelry again. | Никогда больше не покупал другим девушкам кулонов. |
| I suppose we may never meet again. | Я полагаю, мы никогда не встретимся снова. |
| I crossed the ghetto often, but never saw her again. | Я ездил через гетто часто, но я никогда не видел ее снова. |
| You're never getting hurt again. | Тебе больше никогда не причинят боли. |
| We will never be here again. | Мы никогда не будем здесь снова. |
| I don't want to hire another associate ever again. | Я не хочу больше никогда нанимать себе помощника. |
| But I won't see him ever again. | Но я с ним больше никогда не буду встречаться. |
| I personally had a date the same night and never heard from him again either. | У меня тоже было свидание в ту ночь, и я тоже больше никогда о нем ничего не слышала. |
| Do it or you will never see Sarah alive again. | Сделайте это, или вы никогда не увидите Сару живой. |
| I never want to go to the cemetery again. | Я больше никогда не хочу идити на кладбище. |
| We never have to talk about it again. | Нам никогда больше не придётся об этом говорить. |
| I wouldn't say it again. | Пожалуйста, никогда так больше не делай. |
| You're never seeing Aria again. | Ты никогда больше не увидишь Арию. |
| Give me that, and I'll never bug you again. | Соглашайся, и я тебя больше никогда не побеспокою. |
| And I never want to speak to you again. | Я не желаю разговаривать с вами больше никогда. |