I've never seen him again. |
Больше я его никогда не видел. |
Something I swore I'd never do again. |
То, что обещал никогда больше делать. |
So they never have to be alone again. |
Чтобы больше никогда не знать одиночества. |
I will never ask you to marry me again. |
Я больше никогда не попрошу твоей руки. |
Never do that to me again mom. |
Никогда больше не делай так, мам. |
Just remind me never to go out with those people again. |
Напомни мне больше никогда с ними не тусоваться. |
I just realized that if we're stuck on this island, we may never see Brie again. |
Получается, что если мы застряли на этом острове, мы больше никогда не увидим Бри. |
And never sully my name again. |
И никогда больше не позорь мое имя. |
I may never hear my upper registers again, but nice work. |
Может быть, я больше никогда не услышу высокие ноты, но отличная работа. |
You're never going to see the streets of Toronto again. |
Вы никогда больше не увидите улиц Торонто. |
We'll never speak of this again. |
И мы не будем об этом говорить никогда. |
Give me Jason Hood and Agent Phillips will never cause you discomfort again. |
Сдайте мне Джейсона Худа и агент Филипс вас больше никогда не потревожит. |
He is never to present himself here again. |
Он не должен больше никогда здесь появляться. |
And I'm not okay with never seeing you ever again. |
И я тем более не согласна с возможностью никогда не увидеть тебя снова. |
We also know that you can't ever see Elena again. |
Мы также знаем, что ты никогда не сможешь снова увидеться с Еленой. |
Lisa will never want to do anything again. |
Лиза никогда в жизни ничего такого не выкинет. |
I'm never watching the dog again. |
Я никогда не наблюдать за собакой снова. |
I've got one thing to say, and we don't ever meet again. |
Мне надо кое-что сказать, и больше мы никогда не увидимся. |
And Diane never heard from or saw Paul Riva again. |
И Дайана больше никогда не слышала о Риве и не видела его. |
I never want to dance again. |
Я уже НИКОГДа не ХОЧУ танцевать. |
Never to be seen again by the eye of a clean soul. |
Никогда ее не увидят глаза чистой души. |
But they'll never work in TV again. |
Но они никогда больше не будут работать на телевидении. |
That you'll never hurt me again, not in front of them. |
То, что никогда не сделаешь мне больно перед ними. |
Don't ever say that again. |
Нет. И больше никогда об этом не спрашивай. |
You're never going to make anything worse ever again. |
Ты больше никогда никому не сделаешь еще хуже. |