Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
And now I'll never see him again. А с этого момента, я его больше никогда не увижу.
You do not ever see it again here. Ты больше никогда не увидишь это место.
I mean, they'll never sleep well again. Они больше никогда не смогут спать спокойно.
I thought you said we'd never talk again. Ты вроде говорил, что больше никогда не позвонишь.
I'll never use my powers again. Я больше никогда не буду использовать свои способности.
I will never again receive an immoral proposition from a man. Я больше никогда не получу от мужчины такого аморального предложения.
We will never see England again. Мы никогда не увидим Англию снова.
Never, never I'll let anyone to freeze me again. Ќикогда, никогда больше не дам себ€ снова заморозить.
And you've never strayed again? И вы больше никогда не сбивались с пути?
You know we'll never see her again. Ты же знаешь, мы никогда больше ее не увидим.
You miss, never mention it again. Промахнешься, больше никогда об этом не заговоришь.
Your attempt to cross off Fitz and Simmons failed, but Fitz may never be the same again. Твоя попытка рассорить Фитца и Симмонс провалилась. но Фитц возможно никогда не будет прежним.
I'm never playing with you again. С вами я никогда больше играть не буду!
I'll never see them again. Я же больше их никогда не увижу.
Told me to never call again. Сказала больше никогда не звонить им.
Okay, never, ever do an accent again. Никогда больше не пытайся делать пародии.
I would rather never play again than have everyone know my secret. Я лучше никогда больше не буду играть, чем допущу, что все узнают мой секрет.
When you get over that little stage fright, you'll never choke an audition again. Когда ты переборешь в себе свой маленький страх сцены, ты никогда больше не запнешься на прослушивании.
We will never see England again. Мы никогда не вернемся в Англию.
Nothing shall ever take you away from me again. Больше ничто и никогда не заберёт тебя у меня.
~ I've never risked everything again. Я больше никогда не рисковала всем.
Find out who's connected to the Dollhouse and you'll never see me again. Выясни, кто связан... с Доллхаусом, и ты никогда больше не увидишь меня.
I just wanted to say to you that I will never speak to you again. Я просто хочу сказать тебе, что никогда больше не буду разговаривать с тобой.
You never have to be alone again. Ты больше никогда не будешь одна.
We never have to talk to each other again. Мы больше никогда не будем разговаривать друг с другом.