| Never to gaze upon her face again in this life. | Больше никогда в этой жизни, не увидев ее лица. |
| Clare, you're never going back to knollwood again. | Клэр, ты больше никогда не вернешься в Нолвуд. |
| Such a feeling is something I choose never to experience again. | Подобное чувство я бы предпочел никогда не испытать вновь. |
| He'll never be safe again. | Он никогда не будет снова в безопасности. |
| And I am not living in a townhouse again. | А я никогда больше не буду жить в таунхаусе. |
| You never know when you may need to play a billionaire again. | Никогда не знаешь когда тебе может понадобиться поиграть в миллионера снова. |
| Then you'll never see your father again. | Тогда ты никогда не увидишь своего отца. |
| This love stuff, we never mention it again. | Эти любовные штучки мы больше никогда не будем упоминать. |
| And he'll never be here again. | И его никогда больше здесь не будет. |
| You don't come to me talking about Nick ever again. | Больше никогда не приходи сюда, чтобы говорить о Нике. |
| I would take my son and she would never see him again. | Она бы его никогда больше не увидела. |
| I promised you I'd never leave you again. | Что никогда тебя больше не оставлю. |
| Don't you ever talk about that again. | Никогда больше не говори об этом. |
| Good. Never mention this matter to me again. | Никогда больше не упоминай об этом при мне. |
| A week ago, I would have said you'd never use that arm again. | Еще неделю назад, я бы сказал, что этой рукой вам уже никогда не пользоваться. |
| Do me a favor and never try this again. | Сделай мне одолжение и никогда больше не ввязывайся в такое. |
| It is a contract stating that you won't meet Young Master Jun Pyo ever again. | Этот контракт обязует вас никогда больше не видеться с господином Чжун Пё. |
| I'm never going undercover as Jimmy the mail guy again. | Я никогда больше не пойду под прикрытие как курьер Джимми. |
| I'll never bother you on this subject again. | Я больше никогда не буду тебе надоедать с этой темой. |
| I will never be able to enjoy anything from their country again. | Я никогда больше не смогу наслаждаться чем либо из их страны. |
| You'll never work in the Employment Service again. | Вы больше не будете работать в Службе Занятости никогда. |
| I never swam again, l didn't have the time. | Я так никогда и не плавала, не было времени. |
| I am never going to talk to that Mrs Gulliver again. | Я больше никогда не заговорю с миссис Гулливер. |
| I never intended to do it again. | Я никогда не собирался сделать это снова. |
| I was never, ever going to expose myself like this again. | Я больше никогда не собиралась подвергать себя подобному. |