Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
Never to gaze upon her face again in this life. Больше никогда в этой жизни, не увидев ее лица.
Clare, you're never going back to knollwood again. Клэр, ты больше никогда не вернешься в Нолвуд.
Such a feeling is something I choose never to experience again. Подобное чувство я бы предпочел никогда не испытать вновь.
He'll never be safe again. Он никогда не будет снова в безопасности.
And I am not living in a townhouse again. А я никогда больше не буду жить в таунхаусе.
You never know when you may need to play a billionaire again. Никогда не знаешь когда тебе может понадобиться поиграть в миллионера снова.
Then you'll never see your father again. Тогда ты никогда не увидишь своего отца.
This love stuff, we never mention it again. Эти любовные штучки мы больше никогда не будем упоминать.
And he'll never be here again. И его никогда больше здесь не будет.
You don't come to me talking about Nick ever again. Больше никогда не приходи сюда, чтобы говорить о Нике.
I would take my son and she would never see him again. Она бы его никогда больше не увидела.
I promised you I'd never leave you again. Что никогда тебя больше не оставлю.
Don't you ever talk about that again. Никогда больше не говори об этом.
Good. Never mention this matter to me again. Никогда больше не упоминай об этом при мне.
A week ago, I would have said you'd never use that arm again. Еще неделю назад, я бы сказал, что этой рукой вам уже никогда не пользоваться.
Do me a favor and never try this again. Сделай мне одолжение и никогда больше не ввязывайся в такое.
It is a contract stating that you won't meet Young Master Jun Pyo ever again. Этот контракт обязует вас никогда больше не видеться с господином Чжун Пё.
I'm never going undercover as Jimmy the mail guy again. Я никогда больше не пойду под прикрытие как курьер Джимми.
I'll never bother you on this subject again. Я больше никогда не буду тебе надоедать с этой темой.
I will never be able to enjoy anything from their country again. Я никогда больше не смогу наслаждаться чем либо из их страны.
You'll never work in the Employment Service again. Вы больше не будете работать в Службе Занятости никогда.
I never swam again, l didn't have the time. Я так никогда и не плавала, не было времени.
I am never going to talk to that Mrs Gulliver again. Я больше никогда не заговорю с миссис Гулливер.
I never intended to do it again. Я никогда не собирался сделать это снова.
I was never, ever going to expose myself like this again. Я больше никогда не собиралась подвергать себя подобному.