Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
You write long letters vowing never to do it again. Ты пишешь длинные письма, клянёшься никогда так не делать.
You must never speak of it again. Ты никому никогда не расскажешь об этом.
He will never serve in Parliament again. Он больше никогда не сможет заседать в Парламенте.
Remind me never to lick anything ever again. Напомни мне больше никогда ничего не лизать.
Calista Raines will find a way to make sure that Josslyn Carver never works in this town again. Калиста Райнс найдет способ, чтобы Джослин Карвер больше не никогда работала в этом городе.
We won't have to be lonely, either of us, ever again. Мы не будем одинокими, никто из нас, больше никогда.
I was only trying to make sure he never hurt anyone again. Я лишь хотел убедиться, что он больше никогда никому не навредит.
You'd never get access again. Ты бы никогда не получить доступ снова.
I'll never trust Harry Knowles again. Никогда больше не буду верить Гарри Ноулзу.
I promise I won't ever talk to her again. Обещаю, я никогда с ней не заговорю.
Never, ever be your friend again. Никогда снова не буду твоим другом.
One false move and it will never work again. Одно неверное движение - и это никогда больше не заработает.
And make a decision right now that you'll never settle again. И примите решение прямо сейчас никогда не возвращаться к старому.
Well... you don't have to ever again. Ну... не надо больше никогда приезжать.
I'm with you now and I'm never going to leave you again. Я теперь буду с тобой и впредь никогда не покину.
We don't ever have to mention it again. Мы об этом больше никогда не вспомним.
And by the way, never-never call me again. И никогда не звони мне больше.
You'll never have to see him again. Вы бы никогда больше его не видели.
For the sake of the planet, you will never see them again. Ради блага всей планеты, ты их больше никогда не увидишь.
I will never commit any crime again. Я никогда больше не нарушу закон.
And I have a plan to ensure They never give you table trouble again. И у меня есть план, после которого у вас никогда не будет проблем со столом.
I can never trust her again. Я никогда больше не смогу ей верить.
She made it a rule never to take advice from her friends again. Она взяла за правило никогда не слушать советы подруг.
Never have to buy my own clothes again. Никогда больше не покупать себе шмотки.
We'll never get mail again. Мы больше никогда не получим почту.