Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
Make a million bucks and never work again. Делать миллионы, и никогда больше не работать.
I'd skip town and never be heard from again. Я бы сбежала из города и никто бы обо мне больше никогда не услышал.
And it was something that I will never, ever do again. И это было что-то чего я никогда больше не сделаю.
And I promise I will never tweet anything about school matters again. И я обещаю, что никогда не буду писать в Твиттере о школьных делах.
I won't abandon you again. Я больше никогда тебя не оставлю.
My dad is never gonntrust me again. Мой папа никогда не станет мне доверять.
I decided never to sleep in a field again. Я решил никогда не спать на поле снова.
And you can never have anything to do with him again. И ты никогда не будешь иметь с ним дело.
Nothing will ever be the same again. Больше никогда не будет так, как прежде.
You'll never hurt anyone else ever again. Ты больше никогда и никому не причинишь зла.
I never thought anybody would be pleased to see these things again. Никогда бы не подумал, что кто-нибудь может радоваться, снова увидев это.
When my parents found out, they broke off all relations and never spoke to her again. Когда мои радители узнали, они разорвали с ней всякие отношения и никогда с ней деже не разговаривали.
I thought you'd never be leaving Madge's side again after what you've endured. Я думала, ты никогда не покидает Мэдж стороне снова после того, что вы пережили.
I will never fall for that again. Я на это больше никогда не куплюсь.
We will never see him again. Что мы его больше никогда не увидим.
You will never see her again. И ты ее больше никогда не увидишь.
Then we'll take her home and never bother you again. Тогда мы заберём её домой и никогда тебя больше не потревожим.
And you can never look at yourself the same way again. И ты никогда не сможешь смотреть на себя, как раньше.
You don't have to talk to her ever again. Ты больше никогда не должна говорить с ней.
I think about it every time I think about never seeing my daughter again. Я задумываюсь об этом каждый раз, когда думаю, что больше никогда не увижу свою дочь.
I'll never be able to wear a two-piece again. Я больше никогда не надену бикини.
I'll never love Chuck again after what he did tonight. Я никогда больше не полюблю Чака после того, что он сегодня сделал.
And you'll never get your hands on her again. И ты больше никогда не наложишь на нее свои лапы.
You can relax, I won't do it ever again. Не волнуйся, я никогда не сделаю этого.
You should never share your feelings ever again. Больше никогда не делись своими чувствами.