| Make a million bucks and never work again. | Делать миллионы, и никогда больше не работать. |
| I'd skip town and never be heard from again. | Я бы сбежала из города и никто бы обо мне больше никогда не услышал. |
| And it was something that I will never, ever do again. | И это было что-то чего я никогда больше не сделаю. |
| And I promise I will never tweet anything about school matters again. | И я обещаю, что никогда не буду писать в Твиттере о школьных делах. |
| I won't abandon you again. | Я больше никогда тебя не оставлю. |
| My dad is never gonntrust me again. | Мой папа никогда не станет мне доверять. |
| I decided never to sleep in a field again. | Я решил никогда не спать на поле снова. |
| And you can never have anything to do with him again. | И ты никогда не будешь иметь с ним дело. |
| Nothing will ever be the same again. | Больше никогда не будет так, как прежде. |
| You'll never hurt anyone else ever again. | Ты больше никогда и никому не причинишь зла. |
| I never thought anybody would be pleased to see these things again. | Никогда бы не подумал, что кто-нибудь может радоваться, снова увидев это. |
| When my parents found out, they broke off all relations and never spoke to her again. | Когда мои радители узнали, они разорвали с ней всякие отношения и никогда с ней деже не разговаривали. |
| I thought you'd never be leaving Madge's side again after what you've endured. | Я думала, ты никогда не покидает Мэдж стороне снова после того, что вы пережили. |
| I will never fall for that again. | Я на это больше никогда не куплюсь. |
| We will never see him again. | Что мы его больше никогда не увидим. |
| You will never see her again. | И ты ее больше никогда не увидишь. |
| Then we'll take her home and never bother you again. | Тогда мы заберём её домой и никогда тебя больше не потревожим. |
| And you can never look at yourself the same way again. | И ты никогда не сможешь смотреть на себя, как раньше. |
| You don't have to talk to her ever again. | Ты больше никогда не должна говорить с ней. |
| I think about it every time I think about never seeing my daughter again. | Я задумываюсь об этом каждый раз, когда думаю, что больше никогда не увижу свою дочь. |
| I'll never be able to wear a two-piece again. | Я больше никогда не надену бикини. |
| I'll never love Chuck again after what he did tonight. | Я никогда больше не полюблю Чака после того, что он сегодня сделал. |
| And you'll never get your hands on her again. | И ты больше никогда не наложишь на нее свои лапы. |
| You can relax, I won't do it ever again. | Не волнуйся, я никогда не сделаю этого. |
| You should never share your feelings ever again. | Больше никогда не делись своими чувствами. |