Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Listen again. "Really?" Послушайте еще раз. "Да вы что?"
I bet you can't do it again, snake eyes. Уверен, еще раз у тебя не получится, жулик.
You do that again, I swear to hell I'll kill you. Еще раз так сделаешь, клянусь, я убью тебя.
I can't go through this again. Я не могу еще раз через это проходить.
Let's just have that last verse again and I'll let you go. Давай еще раз послушаем последнюю строфу, и я тебя отпущу.
Want Mildred to read it again? Хочешь чтобы Милдред зачитала еще раз?
Well, he knows now that if he treats me bad again, I am out. Ну, теперь ему известно, что если он еще раз отнесется ко мне плохо, я уйду.
I think we need to visit you again. Думаю, нам надо еще раз с тобой встретиться.
Mr. Parker, again, can I just express our gratitude and say how much we appreciate your business. М-р Паркер, хотелось бы еще раз выразить нашу признательность и восхищение тем, как вы ведете дела.
If you ever approach my bench without permission again, I will ship you to Pelican Bay in a hefty bag. Если вы еще раз подойдете к моей кафедре без разрешения, я вас отправлю в тюрьму Пеликан Бей в большом мешке.
That last part again, counselor? Последнюю часть еще раз, адвокат.
Mention that name again, and you'll be exiled To work the rest of your days In someplace horrible, like the upper west side. Упомянешь это имя еще раз, и будешь сослана работать до конца своей жизни в каком-нибудь жутком месте наподобие верхнего Вест-Сайда.
Now, once again, that is the kind of irresponsible... Так, еще раз, это...
Tonino, I see you in Atlantic City again, Тонино, еще раз увижу тебя в Атлантик Сити
Or... what was her name again? О... еще раз, как ее имя?
Do I need to call him again? Мне надо еще раз ему позвонить?
Speaking of, would you mind covering my rent again? Кстати, ты не мог бы покрыть мою арендную плату еще раз?
I know you're much too smart To fall for that kind of thing again. Я знаю, что ты слишком умна, чтобы попасться на это еще раз.
You fire that gun again, you're a dead man. Еще раз выстрелишь из него, и ты покойник.
Swore she'd kill me if she ever saw me again. Клялась, что убьет меня, если увидит еще раз.
I'm crazy about you, but I cannot be a father again at this age. Я без ума от тебя, но я не могу быть отцом еще раз в этом возрасте.
Let me look at it again! Anna! Анна, позволь мне взглянуть еще раз!
I'd hate to see you play the hog yet again, Earl. Невыносимо видеть, как жадность губит тебя еще раз.
And now you want to try it again? А сейчас Вы хотите попытаться еще раз.
You go near Lois again, I will destroy you all. Еще раз увижу тебя рядом с Лоис, я уничтожу всех вас!