Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Its reports once again demonstrated what it was capable of doing, given the necessary resources and empowerment. Ее доклады еще раз подтверждают, как много можно сделать, когда располагаешь необходимыми ресурсами и возможностями.
I will speak to Redknapp again. Я еще раз поговорю с Рэдкнепом.
Let's look at the research again. Позвольте еще раз взглянуть на проект.
I'd like to see her again. Я еще раз поговорю с ней.
All right, come on, try it again. Рюкзаки. Порядок, давай, попробуй еще раз.
Your family couldn't bear to lose you again. Твоя семья не сможет потерять тебя еще раз Они этого не переживут
Throw something at me again, and you're dead meat. Бросишь в меня еще раз, и тебе конец.
I dare you to say that again. Я не ослышался, повтори еще раз.
Talk to me again, I'll throw you through the window. Еще раз заговоришь со мной и я выкину тебя в окно.
Thank you again, Mrs Gates. Спасибо еще раз, миссис Гейтс.
Once again, India is denuded of her treasure by the imperialist devils. Еще раз, Индия обнажает свои сокровища в руках империалистических дьяволов.
Okay, let's run this scene again. Хорошо, давайте пробежимся по этой сцене еще раз.
Must I remind you again, gentlemen, my client isn't here to be interrogated. Позвольте еще раз напомнить вам, господа, что моя клиентка пришла сюда не для допроса.
You touch me again, and I... Тронешь меня еще раз, и я...
Then you put it back and pick again. Положишь обратно и будешь тянуть еще раз.
Once again, sorry about the mix-up. Еще раз извините за эту неразбериху.
We're not losing him again. Еще раз мы его не потеряем.
Bring those magazines again and I'll have you expelled Принесешь эти журналы еще раз, и я тебя исключу.
Check the area again and confirm. Проверьте район еще раз и подтвердите.
Touch me again, and you lose the hand. Дотронься до меня еще раз и лишишься руки.
Give him a moment's rest, then fight him again. Дай ему отдохнуть, а потом выставляй еще раз.
Sergeant Spencer, you step out of line again, I will deal with you personally. Сержант Спенсер, еще раз переступите черту, и будете иметь дело лично со мной.
How are those things called again? Еще раз, как эти вещи называются?
Sorry again for trying to turn you away there. Еще раз простите, что хотел вас отправить.
If you try something funny again I'll kill every one of them and their families. Если еще раз попытаетесь проделать что-либо подобное, уничтожу всех вместе с семьями.