| And if they send for me again, I will come again. | И если они отправят меня снова, Я приду еще раз. |
| If you are uncertain, start again at Point 1, carefully checking again the answers. | Если вы не уверены, начните вновь с пункта 1 и еще раз тщательно проверьте ответы. |
| He was again detained, and escaped again. | Когда его задержали еще раз, он снова бежал. |
| The event will serve once again as a forum for our countries to again express their wishes and legitimate aspirations. | Это мероприятие вновь станет форумом для наших стран, на котором они смогут еще раз выразить свои пожелания и законные чаяния. |
| Do it again, do it again, do it again, do it again. | Сделай еще раз, сделай еще раз, сделай еще раз, сделай еще раз. |
| Thanks again for helping out this afternoon. | Спасибо еще раз за то, что помогла сегодня днем. |
| Congrats again on figuring that out. | Поздравляю еще раз с тем, что разрешили эти проблему. |
| Please explain again what you did on September 28th. | Пожалуйста, опишите мне еще раз, как вы провели 28-е сентября. |
| If you cheat on me again... | Но если ты меня еще раз обманешь, хотя нет... |
| I quote again: "Saakashvili must go". | Привожу эту цитату еще раз: «Саакашвили должен уйти». |
| Once again I stress the co-responsibility of the drug-consuming markets. | Я хотел бы еще раз подчеркнуть необходимость обеспечения ответственности рынков, на которых происходит сбыт наркотиков. |
| It is therefore unnecessary to mention it again in draft guideline 3.3. | В этой связи нет необходимости еще раз напоминать об этом в проекте руководящего положения З.З. |
| Well, I guess you better try Elena again. | Так, думаю, тебе лучше еще раз попытаться дозвониться до Елены. |
| Thank you again for having us here. | Спасибо тебе еще раз за то, что принимаешь нас здесь. |
| Let her kiss you again, then sue her. | Дай ей тебя поцеловать еще раз, а потом засуди ее. |
| Thank you again for doing this. | Еще раз спасибо за то, что это делаешь. |
| Once again I apologize for him. | Еще раз, я прошу прощения за него. |
| I want him to talk to Lilli again. | Позвони ему и скажи, что я хочу, чтобы он еще раз поговорил с Лили. |
| Recent events have once again confirmed Armenia's aggressive aims. | События, происходящие в последние дни, еще раз подтверждают агрессивные цели Армении. |
| Let me repeat again what I stated in February. | Позвольте мне еще раз повторить то, что я сказал в феврале. |
| No. I just wanted to watch it again. | Нет, я просто хотел еще раз увидеть эту трогательную церемонию. |
| Let me state here once again that these renewed accusations are unfounded. | Позвольте мне еще раз заявить здесь о том, что эти новые обвинения беспочвенны. |
| I apologize once again for interrupting the meeting. | Я еще раз прошу прощения за то, что прервал это заседание. |
| Thanks again for showing me how to shoot. | Еще раз спасибо за то, что показали как стрелять. |
| My delegation wishes to reiterate that unambiguous position here again today. | Сегодня наша делегация хотела бы еще раз подтвердить свою однозначную позицию по этому вопросу. |