Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
You're making it up to cover for the fact that you once again neglected to tell me about an important event in your life. Ты сказала это для прикрытия факта того, что ты еще раз не захотела рассказать мне о важном событии в твоей жизни.
Lay a hand on her again, and you'll lose it. Еще раз тронешь ее и потеряешь руку.
I am aware of the events that have, once again, compromised О я знаю о событиях, которые снова еще раз скомпрометировали
Let me kiss you again, Master. Позволь мне еще раз, хозяин!
Could we review the best ways to hold the rope again? Можно еще раз посмотреть про то, как лучше всего держаться за веревку?
Dr. Baker, thank you again for coming to see us. Доктор Бейкер, еще раз спасибо, что пришли.
Yes, you go now, but if I see these again, I'm going to call your parents. Да, можешь идти. Но, если еще раз увижу - вызову родителей.
Maybe we could see each other again? Может мы могли бы увидеться еще раз?
When can we do something like that again? Когда мы можем сделать нечто подобно еще раз?
But if you ever hurt Dan again, I'll have someone break your legs. Но если вы еще раз обидите Дэна, кому-то ноги переломают.
If you could, you'd sell your son again. Если бы ты мог, ты продал бы своего сына еще раз.
How about we try to pressure King Yuri once again? Что, если еще раз попробовать надавить на Короля?
Once again, congratulations on achieving the goals set out before you four years ago. Еще раз, поздравляю всех достигших своей цели, поставленной четыре года назад.
What's this? I'm going to see the cottage again, and then I have to make up my mind. Я хочу еще раз взглянуть на коттедж, а потом уже приму решение.
Lie to me again, Candace, I walk away from here, and you are on your own. Пока. Соври мне еще раз, Кэндис, и я уйду отсюда, оставив тебя без шансов.
Lillian truscott, you have disappointed my father once again. Лиллиан Траскотт, вы разочарованы моего отца еще раз!
You call me that again, we don't tell you a thing. Еще раз меня так назовешь, и мы ничего не расскажем.
Though, again, sir, it need not concern you. Но еще раз, сэр, вам не о чем беспокоиться.
Meanwhile, let me see the one again where I shoot the beloved lion in Africa. А пока, дай мне еще раз посмотреть, как я убиваю ту львицу в Африке.
You mention her name again, it'll be the last word you'll ever say. Замолчи! Еще раз произнесешь ее имя, и это будет последним, что ты сказал.
I wish I could go back in time and listen to it again. Я бы отмотал время назад и послушал его еще раз.
Once again, we're really sorry about this. Еще раз, нам очень жаль по поводу этого
Let's just check that again to make sure we weren't all having a hallucination. Давайте еще раз, убедимся, что нам не послышалось.
Then how about we go again? Тогда, может, еще раз?
Many thanks again, Sir Wilfred. Еще раз большое спасибо, сэр Уилфред!