Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Let's go over what you know again. Давай еще раз повторим всё, что ты знаешь.
Maybe I should try the strapless one on again. Может, мне следует примерить платье без бретелек еще раз.
Seriously, I'm ready to watch it again! Нет, честно, я готов посмотреть это еще раз!
You will not only put will's life in danger, But you risk angering her again. Вы не только подвергнете жизнь Уилла опасности, но и рискуете разозлить ее еще раз.
Say that again and I'll unscrew your head! Скажешь это еще раз, и я тебе голову сверну!
Hit me again, you'll regret it. Ударь меня еще раз, и ты пожалеешь.
I think I need to hear it again. Думаю, мне нужно услышать это еще раз.
Don't you ever mention his name again. Не вздумай еще раз упомянуть его имя.
Once again, the night that he was out buying drugs. Еще раз, о ночи, когда он ходил покупать наркотики.
Well, I want to try again. Что ж, я хочу попробовать еще раз.
I might get drunk and slap you again. Я могу напиться и ударить Вас еще раз.
If I had to do it again, I'd still protect you first. Если бы мне пришлось сделать это еще раз, я бы снова сперва защитил тебя.
'Once again, I need air, inspection air. Еще раз, мне нужен воздух, проверка воздуха.
Thanks again for helping me with that phone hack. Еще раз спасибо за то, что помог мне со взломом телефона.
We may run into each other again someday. Может, когда-нибудь мы встретимся еще раз.
Well, let's go over it again, just in case you left out any details. Ну, давайте повторим еще раз, на случай если вы упустили какие-нибудь детали.
Thanks again for meeting me here. Еще раз спасибо, что зашла ко мне.
Let's see each other again. "Давай еще раз увидимся".
And thanks again for the other night. И еще раз спасибо за тот вечер.
You threaten my father again, I'll kill you myself... on this road. Если я еще раз услышу, что вы угрожаете моему отцу, я сам вас убью... на этой самой дороге.
I just came by to apologize again For Dan tanking your big case. Я... я... я просто зашел еще раз извиниться, за то что Дэн утопил твое дело.
If you come late again, I'll drive you away from the school. Если ты еще раз опоздаешь, я исключу тебя из школы.
Once again, my name is Amy Santiago. Еще раз, меня зовут Эми Сантьяго.
If you knock on my door again, I'll call the police. Если Вы еще раз постучите ко мне, я вызову полицию.
Once again, I must point out that you are not a parrot. Еще раз, я должен отметить, что ты не попугай.