Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Could you just run over the thing once again? Не могли бы вы показать мне еще раз?
Call me that again, and we'll have a shotgun divorce. Скажешь такое еще раз и у нас будет развод без свидетелей
You have to repeat again, sweetie "France is exposed to..." Так, надо повторить еще раз, дорогая...
Perhaps, madame, when you have been in the public eye and available for ridicule for as long as my family has, you will think again about this conversation. Возможно, мадам, когда вы будете под надзором публики и доступны для насмешек так же долго как моя семья, вы еще раз подумаете об этом разговоре.
So once again, Milt, who are you protecting? Так что еще раз, Милт, кого ты защищаешь?
We left the room and, in the doorway, we decided when we'd meet again. Мы вышли из номера, и на улице решили встретиться еще раз.
I think you want to go out with me again, and you came to me with this because you're afraid to say it to me. Тебе захотелось еще раз меня увидеть, но ты боишься в этом признаться, поэтому придумала это дело.
So, why did she ring you to come and baby-sit again? Так еще раз скажите почему она вам позвонила, чтоб вы поняньчились с ребенком?
Tell him to blow the whistle again! Скажу ему, пусть еще раз погудит!
If you ever cheat on your wife again with one of your students, Если вы еще раз измените жене с вашей студенткой,
Tell me again why we can't just tell Tucker what's going on between us. Расскажи мне еще раз, почему мы не можем просто сказать Такеру, что между нами происходит?
I - okay, so let's try this again. От этого и от Ку-клукс-клана. Ну ладно, давайте попробуем еще раз
All right, let's try this again, and one of these times, we'll get it right. Хорошо, давай попробуем еще раз, и на этот раз мы сделаем это правильно.
Let's try this again, shall we? Давай попробуем еще раз, а?
These are my markings, so let me ask you again. Вот мои метки, так что я спрошу еще раз
Maybe he wants to be with me, but I think that's because he senses Amy's going to call off this wedding again. Может, он хочет быть со мной, но я думаю, это потому, что он чувствует, что Эми собирается отменить эту свадьбу еще раз.
I'll say it again, you're a dog! Повторю еще раз, ты - собака!
Hello, again, friend of a friend Друг моего друга, привет тебе еще раз
Touch me again, soldier, and you'll be eating your eyeballs. Еще раз тронешь меня, солдат, выдавлю тебе глаза!
Can I, once again, stress my most strenuous objections to this attempted suicide? Позвольте еще раз заметить, что я против этой попытки самоубийства.
Number One, remind me again why I can't kill him. Номер один, напомни мне еще раз, почему я не могу убить его
But why... why am I so amazing again? Скажи еще раз, почему я так потрясающий?
So if you'll excuse me, I'll page psych again. Так что, извини меня, но я вызову психиатра еще раз
Well, can't you say it again. А ты можешь сказать еще раз?
So, if I see you dressed in lacy demon clothes again, Так что, если я еще раз увижу вас в кружевном демоническом наряде,