Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
How did you get me to do this again? Как ты заставила меня сделать это еще раз?
Can you remind me again why I quit my finance job to sell homemade cookies? Напомни еще раз, почему я оставил работу финансиста ради продажи домашнего печенья?
I ask again, what about the abortion? Я спрошу еще раз, как насчет аборта?
If for no other reason than I would like to play you again. Хотя бы ради того, чтобы сыграть со мной еще раз.
Once again, I prove I have a mind of my own. Еще раз я докажу, что у меня есть своя голова на плечах.
You say that name ever again and I will end you. Еще раз произнесешь это имя и я тебя прикончу
I'll check in again with you closer to the big day. Я уточню у тебя еще раз ближе к делу.
I mean, of course, I'll beg again, but... Имею ввиду, я конечно, попробую еще раз, но...
But I'd still like to hear you say it again. Хотелось бы услышать это еще раз.
Then maybe at least we can talk about us again? Тогда по крайней мере, мы можем поговорить о нас еще раз?
All right, well, I'll go out with her again and I'll try to get past it. Ладно, встречусь с ней еще раз и постараюсь не думать об этом.
But then, they distill it again, and it clocks in at about 70 percent. Но потом его еще раз перегоняют, и алкоголь подскакивает до 70 градусов.
Where did you get this crystal rectal thermometer from again? Еще раз, где ты взяла этот хрустальный ректальный термометр?
First of all, you try to bust my face again, and I will cut you. Перво-наперво, еще раз попробуешь лягнуть меня в лицо, и я тебя порежу.
You want to do this again sometime? М: Ты же хочешь еще раз повторить?
Afterwards, we were sitting there, having a smoke waiting to see if he can go again. Потом, мы сидели в машине, курили ждали, сможет ли он еще раз.
What kind of lawyer are you again? На чем ты специализируешься как адвокат еще раз?
So whatever the future holds, whether we see each other again or not, I wanted you to know. И что бы ни готовило нам будущее, увидимся мы с тобой еще раз или нет, я хочу, чтобы ты это знала.
How old are you again, Luke? Еще раз, сколько тебе лет, Люк?
Carlson, thanks again for your help with this. арлсон, еще раз спасибо за помощь
Well, why don't you try again and dial very carefully honey. Ну, тогда почему бы тебе не попробовать еще раз и набрать номер очень внимательно, милая?
Then make it come to you again, ja? Так пусть тебя озарит еще раз.
Sorry, sir, could you run that by me again? Простите, сэр, не могли бы повторить это для меня еще раз?
If he violates his parole again, he'll serve out the rest of his sentence in prison. Если он еще раз нарушит условия освобождения, то остаток срока проведет в тюрьме.
Once again, your log and I are on the same page. Еще раз, ваше полено и я думаем одинаково.