Then try it again, it's got to be there. |
Значит попробуй еще раз, он должен быть где-то тут. |
Sorry again, they should be here any minute. |
Еще раз прошу прощения, они должны быть здесь с минуты на минуту. |
Sorry again for the confusion, Pastor. |
Извините за беспокойство еще раз, Пастор. |
So I don't have to ask it again. |
Значит, мне не придется спрашивать еще раз. |
If her kind came to our land again, we will not be so compliant. |
Если вы еще раз появиться на нашей земле, мы не будем так уступчивы. |
Then I want to visit again. |
Тогда я хочу навестить его еще раз. |
Propose again, the old-fashioned way. |
Сделай предложение еще раз, по старинке. |
There's a sentence I don't ever need to hear again. |
А вот предложение, которое мне даже не нужно слышать еще раз. |
Once again, my apologies, miss. |
Еще раз, прошу прощения, мисс. |
What's that test called again? |
Как, еще раз, называется этот анализ? |
He wants to try again, and... |
Он хочет попробовать еще раз, и... |
But I wanted to do them again. |
Но мне захотелось помыть их еще раз. |
Give me a name or I'll slap you again. |
Назови мне имя или я ударю тебя еще раз. |
Well, once again, you can thank the red slurry for that. |
Что ж, еще раз, поблагодари за это красный шлам. |
You should listen to it again, Anne. |
Тебе следует послушать это еще раз, Энн. |
I need to talk to them again. |
Мне нужно еще раз с ними побеседовать. |
All right, let me explain again. |
Так, давай я еще раз объясню. |
Except they arrested the wrong fella once, they could do it again. |
Вот только они уже арестовали невиновного, и могут сделать это еще раз. |
And I tell you, man, to think again. |
А я говорю, подумайте еще раз. |
Erlich, thank you again for allowing me to occupy a corner of your cozy garage. |
Эрлих, еще раз спасибо, что позволил занять уголок твоего уютного гаража. |
What is this called again, Cristian? |
Еще раз, как это называется, Кристиан? |
Now I call out his target is actually Lorton, and watch it again. |
Теперь я говорю, что на самом деле его цель - Лортон, и взгляните еще раз. |
Don Juan, do the gesture again. |
Дон Жуан, еще раз жест. |
All right, I'll check her out again. |
Хорошо, я проверю ее еще раз. |
I think I can get you behind bars if you ever look at my daughter again. |
По-моему, я сумею отправить тебя в тюрьму, если ты еще раз посмотришь на мою дочь. |