Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Please tell him again that we're not here to hurt him. Пожалуйста, скажите ему еще раз, что мы здесь не для того, чтобы навредить ему.
I should like you to do it again. Я бы хотела, чтобы ты сделал это еще раз.
Well, thanks again, I really appreciate it. Спасибо еще раз, это для меня действительно важно.
I cannot go through that again. А я не могу через это еще раз пройти.
And thank you again for the loan yesterday. И спасибо еще раз за то, что одолжила её вчера.
I'll try and call you again before I leave. Я постараюсь позвонить тебе еще раз перед тем, как уеду.
I would love to see it again. Я буду рада посмотреть его еще раз.
The controversies surrounding the first round of presidential elections in November highlighted again the fragility of political stability in Haiti. Разногласия, возникшие в связи с проведением первого тура президентских выборов в ноябре, еще раз подчеркнули, насколько нестабильной является политическая обстановка в Гаити.
But, erm, thanks again, Keith. Но, эмм, еще раз спасибо, Кит.
Okay, so what do you say maybe we try that again. Хорошо, так что скажешь, может попробуем еще раз.
Thanks again for all of your help. Еще раз спасибо за твою помощь.
OK, let me explain it again. Хорошо, позвольте мне объяснить еще раз.
Thanks again for choosing me to do this. Еще раз спасибо за выбор мне сделать это.
Thanks again for the check, uncle. Еще раз спасибо за чек, дядя.
Once again, Mr. President, our warmest congratulations. Г-н Председатель, мы еще раз горячо поздравляем Вас.
Lastly, may I take this opportunity, once again, to express my country's total commitment to the work of the Conference. Наконец, позвольте мне, пользуясь возможностью, еще раз выразить полную приверженность моей страны работе Конференции.
Once again, please accept my best wishes and good luck in your future endeavours. Еще раз прошу вас принять наилучшие пожелания, и доброй вам удачи на вашем будущем поприще.
Once again, I reiterate: Tok Islet is Korean territory. Повторяю еще раз: остров Ток является частью корейской территории.
I further welcome Ambassador Tanin and thank him for once again addressing the Council. Я также приветствую посла Танина и благодарю его еще раз за выступление в Совете.
And if you ever tell her to lie to us again, I swear... И если ты еще раз попросишь ее солгать нам, я клянусь...
The survey participants were asked again their level of interest in the different Trade Facilitation Forum sessions. Table 7 - . 7. ЗЗ. Участников обследования еще раз попросили указать, насколько интересными для них были различные заседания форума по упрощению процедур торговли.
It must again be emphasized that many countries do not publish official statistics on sentences and executions. Следует еще раз подчеркнуть, что многие страны не публикуют официальной статистики о вынесенных и приведенных в исполнение смертных приговорах.
In the view of the United Kingdom, the Annapolis process has again shown the necessity of strong United States leadership. По мнению Соединенного Королевства, Аннаполисский процесс еще раз показал необходимость сильного руководства со стороны Соединенных Штатов.
The Specialized Section thanked the hosts again for the organization of these meetings and the valuable technical visits and their hospitality. Специализированная секция еще раз выразила принимавшим сторонам благодарность за организацию этих совещаний и полезные технические поездки и гостеприимность.
I strongly urge the Government of the Sudan once again to take decisive steps to address these manifest failures. Я самым настоятельным образом призываю правительство Судана еще раз предпринять решительные шаги для устранения этих явных недоработок.