Thank you once again, Mr Holmes. |
Еще раз спасибо, мистер Холмс. |
Once again, we drop in here, seven clicks from Gilau. |
Еще раз, мы высадимся здесь, в семи километрах от Гилау. |
Touch me again, and I'll end you. |
Тронь меня еще раз и я прикончу тебя. |
We're hoping that, with a little encouragement, Mrs. Osgood might confess again. |
Мы надеемся, что, при небольшом содействии миссис Осгуд еще раз признается. |
We must once again to remind the public of the need to remain calm, especially after the Martians return to their own planet. |
Мы должны еще раз напомнить общественности о необходимости сохранять спокойствие, особенно после того, когда Марсиане вернуться на свою планету. |
If you set eyes on her again, you might kill her. |
Если она еще раз попадется тебе на глаза, ты можешь убить ее. |
I've been thinking seriously about singing "Tosca" again. |
Знаешь, я серьезно подумываю о том, чтобы еще раз спеть "Тоску". |
Once again, here is the girl's image. |
Еще раз, это - изображение девушки. |
Can I see your badge again? |
Могу я еще раз взглянуть на ваш значок? |
And if you do not succeed, try again . |
И если не получится, попробую еще раз . |
Okay, run this by me again. |
Ладно, расскажи мне это еще раз. |
Tell me again what you saw. |
Расскажи еще раз, что ты видел. |
You talk to her again, and me and my boys will mess you up. |
Еще раз заговоришь с ней, и мои парни тебя вздрючат. |
I need you to think again, Emma. |
Нужно, чтобы ты еще раз подумала, Эмма. |
Maybe we should just try it again. |
Может быть, еще раз попробуем. |
I will ask again, but first a caution. |
Я спрошу еще раз, но сперва предупреждение. |
I'd love to visit again, once the dust has settled. |
Я бы хотел еще раз приехать к вам, когда всё уладится. |
Maybe I should re-enroll and drop out again. |
Может, стоит поступить и бросить еще раз. |
Bring 'em in again if you don't believe me. |
Приведите их еще раз если вы мне не верите. |
And thanks again for the note you sent my mom. |
И еще раз спасибо за записку, что вы отослали моей матери. |
Your Honor, I must again ask for a continuance. |
Ваша честь, я еще раз должна попросить вас отложить заседание. |
But show me again how you do it. |
Но покажи мне еще раз как ты это делаешь. |
I'd like to go over the plan again. |
Я бы хотел еще раз пройтись по плану. |
But do try again in a week or so. |
Но попробуй еще раз на неделе или позже. |
Try again on the sat-phone just to make sure. |
Попробуй еще раз спутниковый телефон, просто чтобы убедиться. |