| And once again, I would like to hear it from Officer McNally. | И еще раз, я хочу услышать это от офицера МакНелли. | 
| And let me just say once again How great I think this plan is. | И позвольте еще раз сказать, что считаю этот план гениальным. | 
| So go talk to her again. | Так что поговори с ней еще раз. | 
| And birthday girl wants to book you again too. | И девушка с дня рождения хочет еще раз тебя заказать. | 
| We'll meet again and see if we're bound to each other. | Мы встретимся еще раз и посмотрим, созданы ли мы друг для друга. | 
| Try something like that again, you eat a bullet. | Попробуешь еще раз провернуть что-то похожее - получишь пулю. | 
| Your Honor, again, objection. | Ваша честь, еще раз, протестую. | 
| Let's look at the lobby again. | Посмотри пленки из лобби еще раз. | 
| Maybe... if we did it again? | Может быть... если мы сделаем это еще раз? | 
| Most people who take it once take it again. | Большинство людей, однажды приняв, примут его еще раз. | 
| Monitoring group, review the tapes again. | Группа наблюдения, еще раз просмотрите видеозаписи. | 
| Well, thanks again for doing this for me. | Еще раз спасибо, что делаете это дл меня. | 
| DiNozzo, Bishop, check in again with FBI and Homeland. | ДиНоззо, Бишоп, проверьте еще раз вместе с ФБР и АНБ. | 
| And then I clipped it again just to be sure. | А потом еще раз, чтоб наверняка. | 
| If I ever see them again... | Если я еще раз их встречу... | 
| I think we should talk to the boss again. | Думаю, нам еще раз нужно поговорить с ее начальником. | 
| Now that we talked about it, I need to use the bathroom again. | Раз уж мы заговорили об этом, мне еще раз нужно сходить в туалет. | 
| I'm not letting you do the coffee-table thing again. | Я не позволю тебе еще раз сделать это с кофейным столиком. | 
| Let's look at the documents again. | Давайте взглянем на документы еще раз. | 
| Sir, again, thank you so much. | Сэр, еще раз, огромное спасибо. | 
| And, again, thank you for my Gemini collectible. | И, еще раз, спасибо за мою коллекционную куклу Близняшку. | 
| And I need to hear you apologize again. | И я хочу чтобы ты извинилась еще раз. | 
| If you say that again, I swear I will switch this thing off. | Если скажешь это еще раз, клянусь, я выключу эту штуку. | 
| And you're not going to let her live again. | И ты не позволишь ей выжить еще раз. | 
| I did not think I'd ever wear a gown again. | Я не думала, что когда-либо надену платье еще раз. |