| Look at my screen again, this goes in your eye. | Посмотри на экран еще раз и получишь этим в глаз. | 
| Murata-san, I remind you again do not call me "Sir". | Мурата, я еще раз напоминаю, что больше вы не должны называть меня "Господин". | 
| Wait, I'll check it again. | Подождите, я еще раз посмотрю. | 
| You need to talk to dhara again. | Тебе нужно еще раз поговорить с Дарой. | 
| If you ever again interfere with me like that... | Если ты еще раз вмешаешься, как тогда... | 
| I'll check on it again, Mom. | Я еще раз проверю, мама. | 
| Say that again, the numbers on the safety-deposit boxes. | Нет, нет, повтори еще раз номера банковских ячеек. | 
| Let's try Lawrie's place again. | Давай еще раз осмотрим дом Лоури. | 
| If you ever put my son's life at risk again, I'll... | Если ты еще раз подвергнешь опасности жизнь моего сына, я... | 
| I'll try anything again to see if my tastes have changed. | Попробую еще раз, проверю, не изменились ли мои вкусы. | 
| Don't think I would do it again. | Не думаю, что сделаю это еще раз. | 
| We'll do that piece to camera again. | Давайте сделаем этот план на камеру еще раз. | 
| If you call again, it'll be really expensive for your parents. | Если ты еще раз позвонишь, это обойдется дорого твоим родителям. | 
| That way we have to get together again. | Для этого нам следует увидеться еще раз. | 
| I'll play the first one again. | Я проиграю первую запись еще раз. | 
| Thank you again for inviting us. | Спасибо еще раз, что пригласили. | 
| Maybe he'll let me try again... for $100 this time. | Может, он разрешит сыграть еще раз... теперь на 100 долларов. | 
| What's your insurance deductible again? | Какая у тебя страховая компания, еще раз? | 
| Try something like that again, you may not be. | Попробуй что-то вроде этого еще раз и может не повезти. | 
| Okay, let's try again. | Ладно, давай попробуем еще раз. | 
| Sorry again for keeping you waiting. | Еще раз извиняюсь, что заставила ждать. | 
| Once again, congratulations to the House of Red Wing. | И еще раз: наши поздравления Дому Красного Крыла. | 
| Tell me again what happened when you came out of the bedroom. | Хорошо, расскажите еще раз, что случилось, когда вы вышли из спальни. | 
| Thank you again, Mr Herriot. | Еще раз спасибо, мистер Хэрриот. | 
| Do it again and see what happens. | Прыгнешь еще раз, и я тебя накажу! |