| Describe where you threw it again. | ќпиши еще раз, где ты его выбросил. |
| I guess we have to try again later. | Что ж, придется попробовать еще раз попозже. |
| Go through the gate again, please. | Пожалуйста, пройдите через рамку еще раз. |
| Seeing the baby again and having a chance to say goodbye to him properly. | Повидать ребенка еще раз, ради шанса попрощаться с ним как следует. |
| What's her husband's alibi again? | Еще раз, какое у ее мужа алиби? |
| Watch it again, you'll see... | Посмотри еще раз, ты увидишь... |
| OK. Thanks for all your help again. | Еще раз спасибо за вашу помощь. |
| And Jane, again thank you Have everything. | Джейн, спасибо еще раз за организацию. |
| These things need to be preserved, because they often have a certain vibe and feeling that are hard to reconstruct again later. | Это надо сохранить, потомучто тут возникает такая энергетика и эмоции, которые потом трудно еще раз воспроизвести. |
| And thanks again for your time. | И еще раз спасибо за ваше время. |
| Would you please see Bart again? | Пожалуйста, вы увидитесь с Бартом еще раз? |
| Well, congratulations again, Debbie. | Что ж поздравляю еще раз, Дебби. |
| And Emily, thank you again for the offer. | И Эмили, еще раз спасибо за предложение. |
| Just describe what needs to be done again. | Опиши еще раз, что нужно делать. |
| You might have to talk me through it again. | Ты должна рассказать мне об этом еще раз. |
| I've got to meet him again later. | Я должен встретиться с ним еще раз позже. |
| Thank you again for all of your help. | Еще раз большое спасибо за вашу помощь. |
| Mrs. Avery, you can come again. | Мистер Эйвери, вы можете еще раз приехать. |
| And you try the office again. | А ты попробуй еще раз в офис. |
| Once again Curly Q is going aloft. | Кудряшка Кью еще раз поднимается в воздух. |
| I'd like to thank hilly again. | Я хотел бы еще раз поблагодарить Хилли. |
| Tell me again about our dream, George. | Расскажи мне еще раз о наших мечтах, Джордж. |
| Say, "Where'd everybody go?" again. | Скажи, "Куда все ушли?" еще раз. |
| I rang again on July 9th. | Я позвонила еще раз 9 июля. |
| What is this thing called again? | Еще раз, как эта штука называется? |