Describe where you threw it again. |
ќпиши еще раз, где ты его выбросил. |
I guess we have to try again later. |
Что ж, придется попробовать еще раз попозже. |
Go through the gate again, please. |
Пожалуйста, пройдите через рамку еще раз. |
Seeing the baby again and having a chance to say goodbye to him properly. |
Повидать ребенка еще раз, ради шанса попрощаться с ним как следует. |
What's her husband's alibi again? |
Еще раз, какое у ее мужа алиби? |
Watch it again, you'll see... |
Посмотри еще раз, ты увидишь... |
OK. Thanks for all your help again. |
Еще раз спасибо за вашу помощь. |
And Jane, again thank you Have everything. |
Джейн, спасибо еще раз за организацию. |
These things need to be preserved, because they often have a certain vibe and feeling that are hard to reconstruct again later. |
Это надо сохранить, потомучто тут возникает такая энергетика и эмоции, которые потом трудно еще раз воспроизвести. |
And thanks again for your time. |
И еще раз спасибо за ваше время. |
Would you please see Bart again? |
Пожалуйста, вы увидитесь с Бартом еще раз? |
Well, congratulations again, Debbie. |
Что ж поздравляю еще раз, Дебби. |
And Emily, thank you again for the offer. |
И Эмили, еще раз спасибо за предложение. |
Just describe what needs to be done again. |
Опиши еще раз, что нужно делать. |
You might have to talk me through it again. |
Ты должна рассказать мне об этом еще раз. |
I've got to meet him again later. |
Я должен встретиться с ним еще раз позже. |
Thank you again for all of your help. |
Еще раз большое спасибо за вашу помощь. |
Mrs. Avery, you can come again. |
Мистер Эйвери, вы можете еще раз приехать. |
And you try the office again. |
А ты попробуй еще раз в офис. |
Once again Curly Q is going aloft. |
Кудряшка Кью еще раз поднимается в воздух. |
I'd like to thank hilly again. |
Я хотел бы еще раз поблагодарить Хилли. |
Tell me again about our dream, George. |
Расскажи мне еще раз о наших мечтах, Джордж. |
Say, "Where'd everybody go?" again. |
Скажи, "Куда все ушли?" еще раз. |
I rang again on July 9th. |
Я позвонила еще раз 9 июля. |
What is this thing called again? |
Еще раз, как эта штука называется? |