Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Press me again, and you shall find yours. Наедешь на меня еще раз и найдешь свою.
You better be able to do it again. Лучше бы тебе сделать это еще раз.
I asked before, and I'll ask again. Я спрашивала ранее и я спрошу еще раз.
Well, once, but I might try it again. Всего лишь однажды, но я попробую еще раз.
That rule had again been reaffirmed by the Human Rights Committee at its fifty-second session. Это положение было еще раз подтверждено Комиссией по правам человека на ее пятьдесят второй сессии.
Once again, we underline the urgent need for countries who lend their support to terrorism to end it immediately. Мы еще раз подчеркиваем настоятельную необходимость того, чтобы страны, оказывающие поддержку терроризму, немедленно прекратили делать это.
In concluding, let me express once again my country's firm commitment to supporting the International Criminal Tribunal for Rwanda. В заключение я хотел бы еще раз выразить решительную приверженность моей страны цели поддержки Международного уголовного трибунала по Руанде.
Matty, thanks again, for everything. Мэтти, еще раз спасибо за все.
It is needless to emphasize once again how important this basic tenet is for the developing countries of Asia and Africa. Нет нужды еще раз подчеркивать, какое важное значение этот основной постулат имеет для развивающихся стран Азии и Африки.
We once again affirm the determination of the Government of the Kingdom of Cambodia to combat these wrongs in close cooperation with the international community. Мы еще раз подтверждаем решимость правительства Королевства Камбоджи бороться против этого зла в тесном сотрудничестве с международным сообществом.
The Royal Thai Government would like to congratulate once again all parties to the historic agreements. Королевское правительство Таиланда хотело бы еще раз поздравить все стороны, участвующие в этом историческом соглашении.
We should once again muster our wisdom and revitalize our commitment. Нам следует еще раз сконцентрировать всю нашу мудрость и оживить свою самоотверженность.
I'm sorry again about the bookstore. Еще раз, мне жаль, что так вышло с магазином.
I'm taking the test again. Я еще раз буду сдавать тест.
You talk to my prisoner or my officers again, I will have you arrested for interfering with a criminal investigation. Если вы еще раз поговорите с моим задержанным или моими офицерами снова, я арестую вас за препятствие уголовному расследованию.
As to the future organization of the Special Committee's work, his delegation wished to appeal once again for pragmatism. В отношении организации будущей работы Специального комитета делегация Германии еще раз подчеркивает необходимость применения прагматичного подхода.
Having yesterday become an observer in the Non-Aligned Movement, Ukraine once again proved this. Украина, получившая вчера статус наблюдателя в рамках Движения неприсоединения, еще раз подтвердила это.
At its fiftieth session the General Assembly once again expressed concern at the persisting special economic problems confronting States affected by sanctions implementation. На своей пятидесятой сессии Генеральная Ассамблея еще раз выразила беспокойство по поводу сохраняющихся специфических экономических проблем, с которыми сталкиваются государства, подвергающиеся санкциям.
At the recent OSCE Lisbon Summit, all European States, with the sole exception of Armenia, once again reiterated their adherence to this principle. На Лиссабонском саммите ОБСЕ все европейские государства, за исключением Армении, еще раз подтвердили свою приверженность этому принципу.
Let me now just reiterate that position once again. Позвольте мне сейчас лишь повторить эту позицию еще раз.
One again, he recalled that there had been no involuntarily separations. Он еще раз напоминает о том, что недобровольных увольнений не было.
Sounded like you cut yourself off before you could say again Прозвучало, как будто вы оборвали себя, чтобы не сказать "еще раз".
What's your Jimmie name again? Как, еще раз, имя вашего Джимми?
And if I see you on hospital grounds again, I will call the police. И если я увижу тебя на территории госпиталя еще раз, я вызову полицию.
But I must talk once again with my students. Но я должен еще раз поговорить с учениками.