And if you call me sheriff again, I'll throw you out the window. |
И если ты меня еще раз так назовешь, я тебя из окна выкину. |
Want to try and call her again? |
Может, позвонишь ей еще раз? |
Any suggestions other than trying again? |
Есть предложения или пробуем еще раз? |
Beginner's luck. I bet $20 you can't do it again. |
20 баксов ставлю, что еще раз у тебя не получится. |
By the way, what was your number again? |
Кстати, скажи мне свой номер еще раз |
Now, what's the number again? |
А теперь, повтори еще раз номер. |
And before offering the best of him, and find joy, was intended feel humiliated, again. |
И прежде, чем он нашел свои отметины в удовольствии, он должен был почувствовать себя униженным еще раз. |
Do tell me again, Karen, about your fascinating flatmate! |
Карен, расскажи еще раз о своей восхитительной соседке! |
Can you talk me through this again? |
Может расскажете мне об этом еще раз? |
Call me that again and I swear I'll stick my boot right in your face. |
Назовешь меня так еще раз и я клянусь, ты получишь ботинком по лицу. |
Once again, I'm not saying I had any excuse. |
Еще раз, я не говорю, что я извиняюсь. |
And... we would have a wedding... if only to once again see our dear Lucrezia. |
И... нам стоит сыграть свадьбу... просто, чтобы еще раз взглянуть на нашу дорогую Лукрецию. |
Anyway, thank you, again, for everything. |
любом случае, еще раз спасибо за всЄ. |
If you think you're immune because you're trained agents, think again. |
Если вы думаете, что вы защищены, потому что вы хорошо подготовленные агенты, подумайте еще раз. |
Would you like for me to play that again? |
Вы хотите послушать это еще раз? |
I can now afford to buy the waxed dental floss again? |
Теперь я могу позволить себе купить восковую зубную нить еще раз? |
What's this a commercial for again? |
Еще раз, что здесь рекламируют? |
Maybe we should call them again. |
Может нам еще раз им позвонить? |
What are we looking for, again? |
Что мы ищем, повтори еще раз? |
You ever come around him again, you'll be winding th with your tonsils. |
Если ты еще раз появишься рядом с ним, я намотаю тебе на одно место гланды. |
We ought to meet again somewhere; |
Нам нужно было еще раз где-то встретиться; |
But if he tries to pull that stunt again, I will have a wardrobe malfunction. |
Но если он устроит такое еще раз, у меня случится инцидент с костюмом. |
And if I see that filthy dog again, I will put it down. |
И если я еще раз увижу тут этого мерзкого пса, я успылю его. |
Or I swear, once again, someone is going to die because you were too weak to own up to your lies. |
Или, я клянусь, повторяю еще раз, кто-то умрет из-за того, что ты не смог признаться в своей лжи. |
Wait, how long is this love for again? |
Погоди. Еще раз, насколько затянется эта любовь? |