| And if you call me sheriff again, I'll throw you out the window. | И если ты меня еще раз так назовешь, я тебя из окна выкину. | 
| Want to try and call her again? | Может, позвонишь ей еще раз? | 
| Any suggestions other than trying again? | Есть предложения или пробуем еще раз? | 
| Beginner's luck. I bet $20 you can't do it again. | 20 баксов ставлю, что еще раз у тебя не получится. | 
| By the way, what was your number again? | Кстати, скажи мне свой номер еще раз | 
| Now, what's the number again? | А теперь, повтори еще раз номер. | 
| And before offering the best of him, and find joy, was intended feel humiliated, again. | И прежде, чем он нашел свои отметины в удовольствии, он должен был почувствовать себя униженным еще раз. | 
| Do tell me again, Karen, about your fascinating flatmate! | Карен, расскажи еще раз о своей восхитительной соседке! | 
| Can you talk me through this again? | Может расскажете мне об этом еще раз? | 
| Call me that again and I swear I'll stick my boot right in your face. | Назовешь меня так еще раз и я клянусь, ты получишь ботинком по лицу. | 
| Once again, I'm not saying I had any excuse. | Еще раз, я не говорю, что я извиняюсь. | 
| And... we would have a wedding... if only to once again see our dear Lucrezia. | И... нам стоит сыграть свадьбу... просто, чтобы еще раз взглянуть на нашу дорогую Лукрецию. | 
| Anyway, thank you, again, for everything. | любом случае, еще раз спасибо за всЄ. | 
| If you think you're immune because you're trained agents, think again. | Если вы думаете, что вы защищены, потому что вы хорошо подготовленные агенты, подумайте еще раз. | 
| Would you like for me to play that again? | Вы хотите послушать это еще раз? | 
| I can now afford to buy the waxed dental floss again? | Теперь я могу позволить себе купить восковую зубную нить еще раз? | 
| What's this a commercial for again? | Еще раз, что здесь рекламируют? | 
| Maybe we should call them again. | Может нам еще раз им позвонить? | 
| What are we looking for, again? | Что мы ищем, повтори еще раз? | 
| You ever come around him again, you'll be winding th with your tonsils. | Если ты еще раз появишься рядом с ним, я намотаю тебе на одно место гланды. | 
| We ought to meet again somewhere; | Нам нужно было еще раз где-то встретиться; | 
| But if he tries to pull that stunt again, I will have a wardrobe malfunction. | Но если он устроит такое еще раз, у меня случится инцидент с костюмом. | 
| And if I see that filthy dog again, I will put it down. | И если я еще раз увижу тут этого мерзкого пса, я успылю его. | 
| Or I swear, once again, someone is going to die because you were too weak to own up to your lies. | Или, я клянусь, повторяю еще раз, кто-то умрет из-за того, что ты не смог признаться в своей лжи. | 
| Wait, how long is this love for again? | Погоди. Еще раз, насколько затянется эта любовь? |