Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
And if you call me sheriff again, I'll throw you out the window. И если ты меня еще раз так назовешь, я тебя из окна выкину.
Want to try and call her again? Может, позвонишь ей еще раз?
Any suggestions other than trying again? Есть предложения или пробуем еще раз?
Beginner's luck. I bet $20 you can't do it again. 20 баксов ставлю, что еще раз у тебя не получится.
By the way, what was your number again? Кстати, скажи мне свой номер еще раз
Now, what's the number again? А теперь, повтори еще раз номер.
And before offering the best of him, and find joy, was intended feel humiliated, again. И прежде, чем он нашел свои отметины в удовольствии, он должен был почувствовать себя униженным еще раз.
Do tell me again, Karen, about your fascinating flatmate! Карен, расскажи еще раз о своей восхитительной соседке!
Can you talk me through this again? Может расскажете мне об этом еще раз?
Call me that again and I swear I'll stick my boot right in your face. Назовешь меня так еще раз и я клянусь, ты получишь ботинком по лицу.
Once again, I'm not saying I had any excuse. Еще раз, я не говорю, что я извиняюсь.
And... we would have a wedding... if only to once again see our dear Lucrezia. И... нам стоит сыграть свадьбу... просто, чтобы еще раз взглянуть на нашу дорогую Лукрецию.
Anyway, thank you, again, for everything. любом случае, еще раз спасибо за всЄ.
If you think you're immune because you're trained agents, think again. Если вы думаете, что вы защищены, потому что вы хорошо подготовленные агенты, подумайте еще раз.
Would you like for me to play that again? Вы хотите послушать это еще раз?
I can now afford to buy the waxed dental floss again? Теперь я могу позволить себе купить восковую зубную нить еще раз?
What's this a commercial for again? Еще раз, что здесь рекламируют?
Maybe we should call them again. Может нам еще раз им позвонить?
What are we looking for, again? Что мы ищем, повтори еще раз?
You ever come around him again, you'll be winding th with your tonsils. Если ты еще раз появишься рядом с ним, я намотаю тебе на одно место гланды.
We ought to meet again somewhere; Нам нужно было еще раз где-то встретиться;
But if he tries to pull that stunt again, I will have a wardrobe malfunction. Но если он устроит такое еще раз, у меня случится инцидент с костюмом.
And if I see that filthy dog again, I will put it down. И если я еще раз увижу тут этого мерзкого пса, я успылю его.
Or I swear, once again, someone is going to die because you were too weak to own up to your lies. Или, я клянусь, повторяю еще раз, кто-то умрет из-за того, что ты не смог признаться в своей лжи.
Wait, how long is this love for again? Погоди. Еще раз, насколько затянется эта любовь?