Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
All right, everyone, try again. Ладно, давайте все попробуем еще раз.
Maybe it's not a good idea to see Charlie again. Может, и правда, стоит навестить Чарли еще раз.
I'll see your friend again. Я встречусь еще раз с твоей подругой.
You turn once again and look at the painting. Ты поворачиваешься еще раз и смотришь на картину.
Just check that one out again. Но глянь еще раз на эту.
And I know we would do it again. И я знаю, что мы бы поступили так же еще раз.
No, have your lawyer look at the statute again. Нет, пусть ваш адвокат еще раз посмотрит закон.
And if you interrupt again, I will shoot you myself. Если еще раз перебьете, я сам вас пристрелю.
This Watershed Act proves that once again the anti-capitalist agenda is alive and well in the Democratic party. Этот законопроект о водоразделе доказывает еще раз что анти-капиталистическая повестка дня жива и процветает в Демократической партии.
I might just let you buy me dinner again. Тогда еще раз угостишь меня ужином.
No, we have to play again. Нет, нам нужно сыграть еще раз.
I'll pop outside in a minute and try ringing your sister again. Я выйду на минуту и попробую еще раз дозвониться до твоей сестры.
So now I need you to lie again. Значит, ты должна соврать еще раз.
Tomorrow when the bells of Saint Joseph ring, try again. Завтра, когда колокола Святого Иосифа прозвонят, попробую еще раз.
"If I ever catch you in this state again"... "Если я когда-нибудь поймаю тебя в этом штате еще раз"...
I'm going to have you again before I go. Я буду иметь вас еще раз прежде чем я уйду.
You call him that again and I'll break your chin in nine places. Назовешь его так еще раз, и я сломаю тебе челюсть в девяти местах.
She lied to me again, but she didn't kill Sara. Она солгала мне еще раз, но она не убивала Сару.
Ask me again at a more reasonable hour. Попроси еще раз в более подходящее время.
Thank you... again for... for being here. Спасибо... еще раз за... то, что ты здесь.
I don't want to have to rescue you again. Я не хочу спасать тебя еще раз.
If you say that again, I don't care how big your bear paws are... Если скажешь это еще раз, мне плевать, насколько велики твои медвежьи лапы...
I can't listen to it again. Я не могу это слушать еще раз.
KURT: Thanks again for coming. Спасибо еще раз за то, что ты пришел.
And then you must make really good love again. И тогда ты должен заняться любовью по-настоящему, еще раз.