Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
But yesterday in quality, the Germans again showed that he still has the stuff to the front mitzufahren. Но вчера в качество, немцы еще раз показал, что он до сих пор хранится на фронт mitzufahren.
Connecting or disconnecting and stress again 8.10 in two or three works in 9.04 without problem (not that if the same connection. Подключение или отключение и еще раз подчеркнуть, 8,10 в двух или трех работах в 9.04 без проблем (это не так, если же соединение.
Pete also be disappointed, but still had the spirit, being made here is must build again so I can stop big Haa Haa... УАН также разочарованы тем, однако до сих пор дух, сделать блоге здесь ни необходимо построить еще раз, чтобы я мог крупным HAA HAA...
Before you have pressed the "Discard" button you can change your selection by clicking on the grey card again. До нажатия на кнопку "Discard" Вы можете изменить свой выбор, просто щелкнув на серую карту еще раз.
And peace, as I would emphasize once again, is the only road to security. А мир, как мы хотели бы еще раз подчеркнуть, - это единственный путь к обеспечению безопасности.
In view of the seriousness of what occurred, we wish to repeat once again that terrorism in all its forms is action condemned by all religions. С учетом серьезности происшедшего мы хотели бы еще раз указать на то, что терроризм во всех его формах осуждается всеми религиями.
We once again urge those yet to sign or ratify the CTBT to do so without delay. Мы еще раз настоятельно призываем тех, кто еще не подписал или не ратифицировал ДВЗЯИ, сделать это безотлагательно.
The judgement of the overwhelming majority of Member States upholding international law and international humanitarian law has once again been treated with disdain. С презрением еще раз отнеслись к суждению подавляющего большинства государств-членов, отстаивающих международное право и международное гуманитарное право.
By holding yesterday's ministerial discussion and adopting a resolution, the Security Council highlighted this fact once again, which I welcome. Совет Безопасности, который провел вчера обсуждение на уровне министров и принял резолюцию, еще раз привлек внимание к этому факту, который я с удовлетворением отмечаю.
After approval of the project, the UNIDO Project Manager once again verifies the status of the company. После утверждения проекта руко-водитель проекта ЮНИДО еще раз проверяет статус соответствующей компании.
Let me stress again that we attach great importance, and we are anxious to begin discussing, the economic rehabilitation strategy for the region. Позвольте мне еще раз подчеркнуть, что мы придаем огромное значение стратегии восстановления экономики региона, и мы очень заинтересованы в том, чтобы начать дискуссию по этому вопросу.
We, the ASEAN countries, once again reaffirm our commitment to work cooperatively to achieve these goals as a matter of the utmost priority. Мы, страны АСЕАН, еще раз подтверждаем нашу решимость совместными усилиями добиваться достижения этих целей, которые являются одним из высших приоритетов в нашей работе.
Only occasionally we shall leave on bald tops of mountains once again to be convinced, that up to edge(territory) of a wood still far. Лишь изредка мы будем выходить на лысые вершины гор чтобы еще раз убедиться, что до края леса еще далеко.
Since I live in Szczecin in the evening I have some time and I can once again return to the engine. Поскольку я живу в Щецине на вечер у меня есть время, и я могу еще раз вернуться к двигателю.
I have been telling several times and I repeat again that the supporters were treated, to put it mildly, badly. Я уже неоднократно говорил и еще раз повторю, что с болельщиками обошлись, мягко говоря, нехорошо.
If your plugin disappears, please paste your plugin's HTML tag again. Если перестал отображаться плагин, вставьте тег HTML, используемый для добавления плагина, еще раз.
A. If your template is not properly displayed, you will need to get the template again. О. Если шаблон отображается неправильно, вам нужно загрузить его еще раз.
Before using product, please check again that all the cables and power connectors from all components of the software is properly connected. Перед использованием продукта, пожалуйста, проверьте еще раз, что все кабели и разъемы питания от всех компонентов программного обеспечения подключен правильно.
If the player rolls 4,5,6,8,9 or 10, he must throw it again and after that time until he falls a number which may be recognized. Если игрок выбрасывает 4,5,6,8,9 или 10, то он должен бросить его еще раз и после этого времени, пока он не падает число, которое может быть признано.
But if one of these tasks, however wrong you will not often that the previous steps again performed. Но если одна из этих задач, однако неправильно, вы будете часто не сделали предыдущие шаги еще раз.
Have been asked to start three-day auction again, so I'll take a look at what I can come up... Было предложено начать З-дневный аукцион еще раз, так что я посмотрю на то, что я могу придумать...
Of course, this is again a topic on which much more could tell, for example, about the history of the military. Конечно, это еще раз тема, на которую гораздо больше может сказать, например, об истории военных.
After IC packaging, a packaged chip will be tested again during the IC testing phase, usually with the same or very similar test patterns. После резки на отдельные чипы и упаковки ИМС, упакованные чипы будут проверены еще раз на этапе тестирования ИС, как правило, с теми же или очень похожими тестовыми моделями.
Once again, the flower of youth embarked for the continent, where the administration has opened hundreds of thousands of posts to fill the gaps caused by war. Еще раз, цвет молодежи приступило к континенту, где администрация открыла сотни тысяч сообщений, чтобы заполнить пробелы, вызванные войной.
When the series went into production, the model was altered yet again, and the model was regularly modified throughout its active filming. Когда сериал был запущен в производство, модель была изменена еще раз, и затем регулярно модифицировалась на протяжении всей активной съемки.