Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Come on, let's do it again! Да ладно, давай еще раз сделаем это!
Do you ever want to see her again? Ты хотел бы ее еще раз увидеть?
So, once again - When you last see Stuart? Итак, еще раз - когда в последний раз вы видели Стюарта?
Jane: Explain to me again why I'm not on my couch eating nachos. Объясни мне еще раз, почему я не на своем диване, не ем начос.
This time they aren't excited, but scared to be flooded over once again. Но в етот раз уже не радуются, а беспокойно ждут, не затопит ли еще раз.
"yet again, I have seen the bitter truth"of how difficult it is to be smart and accepted. Еще раз, я видела горькую правду о том, как трудно быть умной и общепризнанной.
So, where are we headed to again? Скажи еще раз, куда мы направляемся?
If you ever kiss my husband again or touch him or look at him in the wrong way, you and I will have a very big problem. Если ты когда-нибудь еще раз поцелуешь моего мужа снова, или прикоснешься к нему, или глянешь не так в его сторону, у нас с тобой будут большие неприятности.
If he picks on me again, I'm off. Еще раз привяжется ко мне, я все брошу.
Go trash a hotel room, expose yourself to Elmo, visit OJ in jail again, attack the Lincoln Memorial with a hammer. Иди разгроми гостиничный номер, эксгибиционируй перед Элмо, еще раз навести О.Джей.Симпсона в тюрьме, напади на Мемориал Линкольна с молотком.
He wants me to fire her again as a learning experience! Просит еще раз ее уволить, для практики.
It always has been, from Kate to the evidence box, I'd do it all again in a heartbeat. Так было всегда, начиная с Кейт и до сейфа с уликами, и я бы сделал все еще раз, не колеблясь.
How do I know you again? Еще раз, подскажи, откуда я тебя знаю?
Now that I'm thinking about it, if you give me one second, let me check again. Теперь, когда представил это, если дашь мне одну секунду, я проверю еще раз.
We talked to the waitress again, she is not so sure you were there the whole five hours. Мы еще раз поговорили с официанткой, она уже не так уверена, что вы были там все пять часов.
You touch me again and I'll fillet you! Тронь меня еще раз, и я из тебя отбивную сделаю.
All right, look, I'll check in with the police again and call insurance and see what we can get for it. Ладно, разузнаю еще раз в полиции, а потом позвоню у страховщикам, что можно за нее получить.
You know, but you said you wanted to see it again. Но ты сказала, что хочешь посмотреть его еще раз.
You want me to call him again? Хотите, чтобы я еще раз ему позвонила?
And it made me realize we start again? И подумала... может быть мы можем попробовать еще раз?
I'll go over the code again, see if I missed something. Я проверю код еще раз, может, я что-то упустил.
Touch it again, and the spirits will unleash their anger in ways that will make you suffer. Испробуй ее еще раз и духи проявят свой гнев, таким образом, что ты будешь страдать.
What was your name, again? Как тебя зовут, еще раз?
You better think again, because I am this close to showing you what I'm truly capable of. Лучше подумать еще раз, потому что я вот настолько близок к тому, чтобы показать, на что я способен на самом деле.
That sound, have you heard it again? Вы слышали этот звук еще раз?