Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Then can I once again offer you a suggestion? А я могу еще раз сделать тебе предложение?
Remind me again why we cram ourselves into an overpriced two-bedroom in the city? Напомни мне еще раз, почему мы ограничили себя в не дешевой двухкомнатной квартире в городе?
What was the year of the coin again? Какой год монеты, еще раз?
I can take her to the nursery And then bring her back and try again a little bit later. Я отнесу ее в детскую, а потом принесу обратно и вы попробуете еще раз.
Touch me again, I'll throw you down there. Еще раз прикоснешься ко мне - выброшу на улицу.
If you touch my torso again, I will smash your spaceship with my hands. Еще раз прикоснешься к моему торсу, и я расплющу твой корабль.
Well, that's got to be a mistake, so, let me just run it again. Ну, это какая-то ошибка, давай-ка я проверю еще раз.
Open it again, please, just one more crack, see what happens to you. Откроешь еще раз, только один звук, и увидишь, что будет.
Should we phone him now or will we watch it again? Позвоним ему сразу или посмотрим еще раз?
Mark me: if I see your face again on this street, you'll rue the day you were born. Запомни, если я еще раз увижу тебя на улице, ты пожалеешь, что родился на свет.
So I want to write once again Таким образом я хочу написать еще раз
You can go over there£ but don't apologize£ just do the act again. Ты можешь сходить туда, но не извиняйся, просто устрой им шоу еще раз.
Once again, ma'am, I can assure you we are never kidding. Еще раз, мэм, могу заверить вас, мы никогда не шутим.
Tell me again how you finagled your way into this job. Расскажи мне еще раз, что ты сделала, чтобы получить эту работу?
I've been rolling the dice my whole life, might as well do it again. Я испытываю судьбу всю жизнь. Испытаю еще раз.
The second incantation was supposed to put out the fire, but instead, it got bigger, so I tried again. Второе заклинание должно было потушить пожар, но он разгорелся еще больше, поэтому я попытался еще раз.
You don't have to come with me, just, again where did you last see it. Тебе и не надо, просто скажи еще раз где точно ты это видела.
Can you tell me how this machine works again, Chad? Не можешь ли ты, Чад, объяснить мне еще раз, как работает эта машина?
Do you want to try again, sir? Хотите попробовать еще раз, сэр?
Only if you're lying down, cause if you touch him again, I'm going to break your arms and legs off. Если ты тронешь его еще раз, я вырву у тебя руки и ноги.
And then I thought again and that didn't seem to be the answer either. А потом я еще раз подумал и понял, что это тоже не похоже на ответ.
the words "notary public" again. слово "нотариус" еще раз.
If you ever try this again, I will finish you. Еще раз попробуешь провернуть такое, и я тебя прикончу.
Angela. I'm asking nicely... Please, do it again. Ангел-А, я тебя очень прошу, покажи еще раз.
And I decided if it ever happened again I'd slip a cushion over his face and suffocate him. Я решила, что если такое еще раз случится, то я положу подушку ему на лицо и задушу его.