| As you can see, you are again at my mercy. | Как вы видите, вы еще раз испытали мою милость. |
| Come on, spin me round again. | Давай, покрути меня еще раз! |
| Just let me try again, okay? | Дай мне еще раз попробовать, ладно? Хорошо. |
| Now where does Dutch keep the oil filters again? | Так, еще раз, где Датч держит масляные фильтры? |
| If you ever put your hands on me again, | Если ты еще раз поднимешь на меня руку, |
| I've said it before and I'll say it again, you'd make a great doctor. | Я уже говорил это и скажу еще раз: Ты будешь хорошим врачом. |
| So how's this thing work again? | Еще раз, как она работает? |
| Once again, I - Mavic Chen | Еще раз - я Мавик Чен, |
| All right, walk me through all of this again, point by point. | Хорошо, давайте еще раз пройдемся по всем пунктам. |
| So how's this work again? | Еще раз, как это работает? |
| Why am I doing this again? | Скажи мне еще раз, зачем я это делаю? |
| Yes. Tell me again why living like homeless people is considered a vacation? | Объясни-ка еще раз, почему жить как бомжи считается путешествием? |
| Is it worth speaking to Murray again before we go? | Имеет смысл еще раз поговорить с Мюрреем до отъезда? |
| I'd apologize again, but I'm still waiting for you to accept the first one. | Я бы принес извинения еще раз, но я все еще жду, когда ты примешь первые. |
| Who did you say created this technology, again? | Скажи-ка еще раз, кто придумал эту технологию? |
| Do explain again how exactly you are related to all of us, Mr Crawley. | Объясните-ка еще раз, в каком именно родстве вы состоите с со всеми нами, мистер Кроули. |
| And thank you again for taking the time to share your concerns. | ВУЛЬФ: Еще раз благодарю вас за потраченное время... |
| We will return and try again, listen to the workers... | Мы поговорим с рабочими, еще раз попробуем их убедить. |
| Would you mind checking Norman's desk again? | Не могла бы ты еще раз поискать у Нормана на столе? |
| Why did you do it again? | Зачем ты сделала это еще раз? |
| Who did you say you were with again? | Скажите еще раз, откуда вы? |
| Once again, there is such a thing as context. | Еще раз - все зависит от контекста. |
| I'll be sure to tell him that if I ever see him again. | Я уверен что скажу ему это если еще раз встречу. |
| And Louis, I want to thank you again for bringing me back. | И Луис, еще раз спасибо, что нанял меня. |
| If you ever try to kiss Jimmy again, I will punch | Если ты еще раз попытаешься поцеловать Джимми, я заеду тебе промеж ног. |