Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
And once again, everything was deserted in this vast hotel. И еще раз все было пустынно в этой громадной гостинице, все было пусто.
Call me Omega again, and you'll get some more. Еще раз назовешь меня Омегой, и получишь опять.
If it happens again, you're fired. Если еще раз такое повторится - ты уволена.
Sir, I just want to apologize again for last night. Сэр, я бы еще раз хотел извиниться за то, что произошло прошлой ночью.
You ever touch another man again, and I'll kill you. Еще раз дотронешься до другого мужчины - я тебя убью.
I'll go check the pantry again. Я пойду проверю кладовую еще раз.
Don't let him do that again. Не позволь ему сделать это еще раз.
They talked about these virus locators, - Hello again, Monica Microscopic synthetic hunter killers В ней говорилось об этих обнаружителей вируса, Здраствуйте еще раз, Моника микроскопических, синтетических охотников - убийц.
You met Yasim again on the 18th of this month. Вы еще раз встретились с Ясим 18-го числа этого месяца.
ALARM Pass again, please, sir. Пройдите, пожалуйста, еще раз, сэр.
If you'll lost him again... Если Вы его упустите еще раз...
Tell me again - start with drinks. А теперь еще раз, начиная с выпивки.
I won't make that mistake again. Я не повторю эту ошибку еще раз.
Cruz, throw the chain again. Круз, брось цепь еще раз.
Tell me again... what you want. Скажите мне еще раз... что вы хотите.
I asked for it because I don't want to get pregnant again. Я попросила его, потому что не хочу еще раз забеременеть.
You step on this property again, you're done. Еще раз ступишь на мой участок, и тебе конец...
I need to look at Caroline's body again. Мне нужно взглянуть на тело Керолайн еще раз.
Well, what's his name again? - Goldie. Как его звали, еще раз? - Голди.
What was your name again? - Devin Clark. Еще раз, как вас зовут? -Девин Кларк.
Once again, it turned out that things were not at all as they seemed. Еще раз подтвердилось, что вещи были не такими как они казались.
After what you just said, I felt I should ask him again. После того, что ты мне сказал я думала поговорить с ним об этом еще раз.
Do me a favor. Say... preposterous again. Сделай одолжение. скажи... еще раз "бузумно".
Patric, you ever break protocol again, I'll have to kill you. Патрик, еще раз нарушишь протокол, я убью тебя.
"If I ever catch you in this state again"... "Если я еще раз увижу тебя в этом штате"...