Well, anyway, again, I'm sorry about throwing you out of the car. |
Но все равно, еще раз, мне жаль, что я выкинул тебя из машины. |
You barge in here like this again, I'll have your job. |
Еще раз так сюда ворвешься, потеряешь работу. |
If you ever speak again to her like that in my presence, I shall... |
Если вы еще раз будете при мне с ней так говорить, я... |
Proving once again that the bending oppressors of this city will stop at nothing to quash our revolution... |
Тем самым еще раз доказав что маги, захватчики этого города, не остановятся ни перед чем, чтобы раздавить революцию. |
If I ever sleep with a married man again, I'm going to the monastery. |
Если когда-нибудь я еще раз пересплю с женатым, то уйду в монастырь. |
And if I catch you in here with that again I will confiscate it. |
И если я у вижу это у вас еще раз я его конфискую. |
Think you'll want to see me again? |
Вы бы хотели встретиться со мной еще раз? |
And if you do this again, I will have you arrested. |
И если вы еще раз так сделаете, я сделаю так, что вас арестуют. |
Don't think I'll go out with her again. |
Не думаю, что увижу ее еще раз. |
Change the value to 1 as shown in Figure 4, exit the SP installation and try again. |
Измените значение на 1, как показано на рисунке 4, выйдите из программы установки SP и попытайтесь еще раз. |
Then in the Properties pane again, click the value box to the right of the NetworkLocation setting until a drop-down arrow appears. |
Далее в панели свойств еще раз нажмите в текстовом поле справа от параметра NetworkLocation, пока не появится стрелка списка. |
' and you have to click on agree again. |
и ты должен согласиться еще раз. |
Okay, call O.B. again! |
Ладно, еще раз позвоните акушерам! |
Are you going to try to hurt Hannibal again? |
Ты хочешь попытаться еще раз навредить Ганнибалу? |
If someone tried to kill Myshkin, there's no reason to think he won't try it again. |
Если кто-то пытался убить Мышкина, нет причин думать, что он не попробует еще раз. |
Remind me again, what is your profession? |
Напомните мне еще раз, какова ваша профессия? |
Why don't you kiss me again? |
Почему бы вам не поцеловать меня еще раз? |
Wrong, and wrong again, mark. |
Нет, и еще раз нет, Марк. |
So once again, I thank you, but you will kindly leave Hungarian authorities to do their job. |
Благодарю вас еще раз, но позвольте венгерским властям делать свою работу. |
Then, Scott hacks the safe's keypad again, puts the bustier back, and we're home free. |
Затем, Скотт еще раз взломает сейф, положит бюстье назад и мы все можем идти по домам. |
And, again, I'm sorry for all the name calling when you slipped your finger up there. |
И, еще раз, прошу прощения за все клички когда Вы просунули палец. |
I always said if I ever saw you again, I'd slug you. |
Я всегда говорила, если я тебя еще раз увижу, то сильно ударю. |
Can we just go over the game plan again, please? |
Мы можем просто еще раз проиграть план, пожалуйста? |
Dear Frank, thanks again for your visit, for the books you sent me. |
Дорогой Фрэнк, еще раз спасибо за ваш визит, а также за книги, которые вы мне прислали. |
OK, in the meantime I'll go and talk to Hillier again. |
Хорошо, давай. А я еще раз поговорю с Хиллером. |