| So you touch that mask again, I'll murder you! | Так что, если ты тронешь эту маску еще раз, я убью тебя! | 
| Could you tell us again what your argument is all about? | Можете еще раз сказать, в чем ваши аргументы? | 
| I wanted to say again that I'm sorry for almost hitting your friend with my car. | Я хотела бы еще раз извениться за то, что чуть не сбила твоего друга. | 
| Well, cross me again, And you'll experience one firsthand. | Переступите мне дорогу еще раз, и вы испытаете это на себе. | 
| Thank you again for coming to what promises to be a very eventful evening. | Еще раз благодарю вас за то... что вы решили принять участие в нашем вечере. | 
| If you risk my life like that again... | Если ты еще раз рискнешь моей жизнью, | 
| Good thing you got some... or you'd have tried again and gotten it right. | Хорошо, что тебе помогли... иначе ты бы попробовал еще раз и уж тогда добился бы своего. | 
| You point that thing at me again, | Наставишь на меня эту штуку еще раз, | 
| I'm going again, baby! | Я хочу еще раз, детка! | 
| And the only way I can see her again is to join the party and hand out leaflets. | И единственный способ, как я её мог еще раз увидеть, это вступить в партию и раздавать листовки. | 
| Does that mean that Benedict could use it again? | Может он еще раз его использовать? | 
| What was the name of the airline again? | Как, еще раз, называлась та авиакомпания? | 
| What was it again, a demon? | Что это было, еще раз, демон? | 
| That's why I've done it again | И поэтому я сделал это еще раз... | 
| And if either one of you bother me again... I won't treat him at all. | И если я еще раз вас увижу, я не буду его лечить. | 
| You'll stress once again, that's it's sheer madness to enter into negotiations with the SS, with Himmler. | Вы еще раз повторите, что это безумие - идти на переговоры с СС. | 
| And what time was that again? | Еще раз повторите, когда это было? | 
| GORMAN: What's her name again? | А ну еще раз: как ее зовут? | 
| Grey and I want to say once again how grateful we are that you've decided to participate in our clinical trial. | Я и доктор Грей еще раз хотим поблагодарить вас, за то, что вы решили участвовать в нашем эксперименте. | 
| I will say it again... Things like that do not scare me. | Я скажу еще раз... эти вещи меня не пугают. | 
| And you called again, five hundred meters from the office, after exactly two minutes. | И звонил еще раз в 500 метрах от офиса, точно через 2 минуты. | 
| Do it again, I'll ramp it up 50%. | Если попытаешься еще раз, я увеличу мощность на 50%. | 
| You two come back here again, I'll have you arrested. | Но если вы еще раз сюда придете, вас арестуют. | 
| I ask again: Why am I here? | Спрашиваю еще раз: зачем я вам нужен? | 
| Just try that again, and you will have a problem. | Еще раз так сделаешь и у тебя будут проблемы. |