Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
What's the book called again? Скажи-ка еще раз, как она называется?
What was it supposed to be called again? Еще раз как это должно было называется?
I'm almost inclined to not ask you out again just to show you how wrong you are about me. Ты почти что убедила меня не приглашать тебя еще раз, просто чтобы показать как же ты ошибалась.
But you come near Alison again, best-case scenario, you end up in jail... Но еще раз подойдешь к Элисон, в лучшем случае, закончишь за решеткой...
If you ever challenge me again in front of my crew, I might just forget that I loved you once. Если ты еще раз поробуешь унизить меня на глазах команды, я могу и забыть, что когда-то любил тебя.
Can I tell you my points again? Можно я еще раз расскажу тебе свои аргументы?
What did you call it again, Ben? Еще раз, как ты его назвал, Бен?
Could you just talk me through it all again? Можете еще раз мне все это объяснить?
We will look at everything again in some detail and a full statement will be issued in due course. Мы изучим все еще раз до малейшей детали, и полный текст заявления будет опубликован в установленном порядке.
You do that again, and I'll cut off your hand and use it as a doily. Сделаешь так еще раз - я отрежу тебе руку и использую ее в качестве салфетки.
Why did I become a lawyer again? Еще раз почему ты решил стать юристом?
Maybe we should do it again, just to be sure if it was a date or not. Может, стоит повторить еще раз, просто, чтобы знать наверняка, было это свиданием или нет.
Like I said, Jack I'll check with Mrs. Meyer, and you can come back and try again. Я уже сказала, Джек, я обговорю все с миссис Маер, и потом ты можешь подойти и спросить еще раз.
You really want to come after me again? Ты действительно хочешь еще раз со мной потягаться?
Once again confirming that the police not only knew that my client was drugged, but they were united in an effort to cover it up. Еще раз подтверждает, что полиция не только знала, что мой клиент был накачен наркотиками, и они объединились, чтобы скрыть это.
Well, employ it again, and the enemy might go nuclear. Сделаешь так еще раз, и враг пустит в ход ядерную бомбу.
Where did you say you got these again? Скажи еще раз, откуда ты это достал?
I got to get some sleep, so I'll try again when I wake up. Мне нужно поспать, постараюсь еще раз, как проснусь.
Right, Baldrick, let's try again, shall we? Хорошо, Болдрик, давай попробуем еще раз.
I'm not letting you out of my sight again. Еще раз я с вас глаз не спущу.
You ever lie to me like this again, I'll... Если ты еще раз соврешь мне так крупно, я...
Don't let me catch you padding the shadow of my stern again. И только попробуйте еще раз сунуть свой нос.
What the name of the guy Jeff's marrying again? Еще раз, как зовут того парня, на котором женится Джефф?
What time is it again and where? Еще раз, во сколько она и где?
Now, if you ever follow me again, I may decide to shoot you after all. Если ты еще раз за мной пойдешь, то я, пожалуй, тебя застрелю в итоге.