Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Once again, while it's still fresh. Еще раз, пока не забыл как это делается.
Well, he didn't get anything, so he'll probably try it again. Он не взял ничего и вероятно попытается сделать это еще раз.
Push me again and I will report you to the American embassy. Толкни меня еще раз и я доложу на тебя в американское посольство.
If you call me baby again, I'll break something else. Еще раз назовешь меня деткой, я сломаю что-нибудь еще.
Thanks again, Mr. Harris. Еще раз спасибо, мистер Хэррис.
Thank you again for your help, Me Maddad. Благодарю вас еще раз за помощь, мэтр Маддад.
I have these in Colombia that I move and attack Chile again. Мои войска в Колумбии, поэтому я нападаю на Чили еще раз.
Why are we doing this again? Еще раз: зачем мы это делаем?
Could you at least try my dad again? Можешь хотя бы попытаться еще раз поговорить с моим отцом?
Do it again, just on this side. Давай еще раз, только с другой стороны.
All right, let me look at the toilet picture again. Ладно, дайте еще раз взглянуть на фото.
I want to try again without the restraints. Я хочу попробовать еще раз без ремней.
I just want to start once again by saying how grateful we are for this opportunity. Я хотел просто еще раз сказать как мы благодарны за эту возможность.
She smiled at me a while back and she hasn't looked again since. Она улыбнулась мне некоторое время назад и она не посмотрел еще раз с тех пор.
Roll the tape again, Ang. Прокрути еще раз запись, Эндж.
I want to be sure that I don't make that mistake again. Хочу быть уверена, что не допущу ту же ошибку еще раз.
Bless you once again, sir. Благослови вас еще раз, сэр.
If I ever see you in Hell's Kitchen again... И если я тебя еще раз увижу в Адской Кухне...
Let's see that bucket again. Давай посмотрим это ведро еще раз.
I won't make that mistake again, I promise. Я не сделаю эту ошибку еще раз, я обещаю.
Don't make me do it again. Не вынуждай меня делать это еще раз.
Swipe it again, please, Ginny. Пожалуйста, проведите еще раз, Джинни.
You should try that again sometime, only slower. Тебе стоит попытаться еще раз когда-нибудь, только медленнее.
Diana, thanks again for the tickets. Диана, еще раз спасибо за билеты.
Once again, I'm not a dog. Еще раз повторю: я не собака.