| Could I see the ring again? | Могу я еще раз взглянуть на кольцо? | 
| Could you say that again and sound a little less surprised? | Ќе могла бы ты сказать это еще раз, менее удивленным тоном? | 
| Can we page him again, please? | Можете еще раз его вызвать, пожалуйста? | 
| Three days later, they're hungry again | Через три дня они захотели есть еще раз. | 
| It would be cool to see it again! | Было бы круто посмотреть его еще раз. | 
| It says if I come to his house again, I get to meet his dogs. | Тут говорится, что, если я еще раз приближусь к его дому, мне придется иметь дело с его собаками. | 
| If he believes he can make me beg, he can think again. | Если он думает, что заставит меня умолять, пусть подумает еще раз. | 
| We need to check out the site again. | ћы должны еще раз проверить то место. | 
| I know it's soppy, but I'll say it again, I miss you. | Знаю, это сентиментально, но напишу еще раз, я по тебе скучаю. | 
| I would like to thank you again, Agent May, for all your help. | Еще раз хочу сказать спасибо, агент Мэй, за твою помощь. | 
| I'm leaning toward granting the motion, but I would like to review the pleadings and briefs again. | Я склонен удовлетворить ходатайство, но я хочу еще раз рассмотреть запросы и записи по делу. | 
| Because that's who you'll be talking to if you ever pull something like that again. | Потому что с ней ты будешь говорить, если еще раз выкинешь что-то подобное. | 
| So let's give Nick a call again, find out where he is. | Позвоните Нику еще раз, узнайте, где он. | 
| You want me to knock it off again? | Ты хочешь, чтобы я ограбил его еще раз? | 
| You say anything like that again to me, I'll break your jaw, knock your teeth out. | Еще раз скажешь мне что-то подобное, я сломаю тебе челюсть и выбью зубы. | 
| You want me to spell my name again? | Вы хотите, чтобы я еще раз назвал свою фамилию по буквам? | 
| See if you could ruin my life again? | Увидеть смогла бы ты разрушить мою жизнь еще раз? | 
| As much as I would like for you to punch Matt in the face again, right now, there is another meeting this afternoon. | Даниэль, так не может дальше продолжаться, как бы я сильно не хотела, чтобы ты ударил Мэтта еще раз в лицо. | 
| Say that word to me again, that I like so much. | Скажите мне еще раз это слово, мне так нравится. | 
| What do those letters mean again? | Еще раз, что это за буквы? | 
| Explain to me again who that person is? | Объясни мне еще раз, кто этот мужчина? | 
| Okay, Luchee, ready to play again? | Лучи? Готова сыграть еще раз? | 
| Once again, it is the concept of security that has led to the monstrous stockpiles of weapons of destruction. | И еще раз, именно концепция безопасности ведет к чудовищному накоплению оружия массового разрушения. | 
| You want to see the attack again, right? | Вы хотите еще раз посмотреть на нападение, да? | 
| Number one, you ever go near my wife again, I will kill you. | М: Первое, подойдешь еще раз к моей жене - я убью тебя. |