Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
But if I kerucutkan again, there is only one motivation factor, which is love. Но если я еще раз kerucutkan, есть только одна мотивация фактор, который есть любовь.
Once again I congratulate all of the holidays have passed! Еще раз поздравляем всех с прошедшими праздниками!
In this connection, I once again call upon the signatory parties to accelerate the implementation of all outstanding provisions of the agreement. В связи с этим я еще раз призываю стороны, подписавшие это соглашение, ускорить осуществление тех его положений, которые пока не выполняются.
We thank you again for your continued attention to the important issue of maintaining peace and security between the Sudan and South Sudan. Мы хотели бы также еще раз поблагодарить Вас за то, что Вы продолжаете уделять внимание этому вопросу, который имеет важное значение для обеспечения безопасности и поддержания мира между Суданом и Южным Суданом.
Once again the Cinque Terre are confirmed at the top of our charts - said Sebastiano Venneri, vice president and head of Legambiente sea. Еще раз Пяти Земель подтверждены в верхней части нашей диаграммы - сказал Себастьяно Venneri, вице-президент и глава море Legambiente.
You're volunteering to watch that thing again? Ты вызвался смотреть это видео еще раз?
(Morales) Would you like to see it again? (Моралес) Вы не хотели бы посмотреть это еще раз?
Thanks again for teaching me how to tame my gag reflex. Спасибо еще раз, за то что научила меня глотать.
Maybe you should watch it again. Может тебе стоит посмотреть его еще раз?
I will let you know if the situation changes, and thanks, everyone, again for their concern. Я дам вам знать, если ситуация изменится, и спасибо всем еще раз за их заботу.
You're having that dream again? Тебе снился этот сон еще раз?
Maybe you should try convincing him again. Может, еще раз попробуете уговорить его?
Try to talk to him again? Попробуем поговорить с ним еще раз?
Tang, could you tell me about this trip again? Танг, можешь еще раз рассказать мне про эту поездку?
I'd like to go over it again, if you don't mind. Я бы хотел пробежаться по событиям еще раз, если не возражаешь.
Would you just try that again? Пожалуйста, проверьте эту еще раз.
Want to try again, tell me the truth? Попробуем еще раз, скажешь мне правду?
I don't want to do that again. Я не хочу еще раз проходить через это.
Tom, you know I saw and loved Dreamgirls when it was in the theater, but I will gladly watch it again with you tonight. Том, знаешь, я посмотрел "Девушек мечты" в театре и мне очень понравилось, но я с удовольствием посмотрю их еще раз с тобой сегодня вечером.
Tell me again, lad, where are we going? Скажи мне еще раз, друг мой, куда мы идем?
If ever I see you two around here again, you're dead. Если я вас двоих еще раз увижу, вам крышка.
If you want to see your precious possessions again, put on the suit. Если ты хочешь еще раз в этой жизни увидеть свое драгоценное имущество, облачись в костюм.
Thanks again for lunch, Ade. Еще раз спасибо за ланч, Эйд
I know who all these other folks are, but who are you again? Grayson. Я знаю остальных ребят, напомни еще раз, а ты кто? - Грэйсон.
He came to my chambers once to give me a bottle of wine, but... I never saw him again. Он приходил еще раз в мою адвокатскую контору, чтобы подарить мне бутылку вина, но... я никогда больше его не видел.