| But if you're so great, let's play again. | Но если вы правда так здорово играете, давайте сыграем еще раз. | 
| Yes, but I'll check again. | Да, но я посмотрю еще раз. | 
| Man, you can say that again. | Чувак, скажи это еще раз. | 
| We can speak to him again. | Мы можем поговорить с ним еще раз. | 
| Sylvia, I want to apologize again for last year. | Сильвия, я хотел бы еще раз извиниться за прошлый год. | 
| If I see that animal anywhere near my house or my kids again... | Если еще раз увижу это животное рядом с моим домом или детьми... | 
| Come back around, he'll try it again. | Пройдите еще раз, и он попробует снова. | 
| Okay, well, thanks again. | Ладно, хорошо, еще раз спасибо. | 
| And thanks again for the cheat sheet. | И еще раз спасибо за шпаргалку. | 
| If it happens again, I'm moving. | Если это повторится еще раз, я отсюда съеду. | 
| I can't do it to him again. | Я не могу сделать это еще раз. | 
| Thank you again for your time. | Спасибо еще раз за уделенное время. | 
| Raquel, congrats again on the... | Ракель, поздравляю еще раз с... | 
| Remind me again why our marriage didn't work. | Напомни еще раз, почему наш брак развалился. | 
| Once again, I remind you not to discuss your views outside, and excuse you... | Еще раз, напоминаю вам, что вы не должны обсуждать свои взгляды за пределами суда и разрешаю вам идти... | 
| Once again, I remind you not to talk to anyone about your deliberations here... | Я еще раз напоминаю вам, что вы не должны ни с кем говорить о своих взглядах за пределами суда... | 
| I can't go through that again. | Я не переживу этого еще раз. | 
| Once again, CIA body doubles are for work purposes only, people. | Еще раз, люди, ЦРУ-шные двойники могут быть использованы только для рабочих целей. | 
| You steal him from me again, I'll kill you. | Укради его у меня еще раз, и я убью тебя. | 
| He didn't even ask if he could see me again. | Он даже не спросил меня, увидимся ли мы еще раз. | 
| I'll not abandon my house again just because some rabble... | Я не брошу свой дом еще раз лишь потому что какая-то толпа... | 
| You get in my way again... | Еще раз встанешь на моём пути... | 
| Try and get your mother again. | Попробуй дозвониться до мамы еще раз. | 
| Just got it out the way, said we'd never speak of it again. | Просто забыли об этом, сказали никогда не поднимать эту тему еще раз. | 
| If anyone bothers you again... let me know. | Если кто-то еще раз вас побеспокоит... дайте мне знать. |