Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
But if you ask me again to choose between you and Diane, Но если ты еще раз попросишь меня выбирать между тобой и Дианой
You put me in that position again, and I'll do whatever I have to do to win. Поставь ты меня в ту же ситуацию еще раз, ради победы я сделаю все возможное.
Try this again, I'll have Andrea break your other leg. Еще раз так сделаешь, скажу Андреа, чтобы он тебе вторую сломал.
Let me think again my daughter is there Позвольте мне подумать еще раз мой Дочь есть
tell me again, how did you meet him? Расскажи мне еще раз, как вы с ним познакомились.
It never occurred to me to try again, because I didn't have Harry. Мне не приходило в голову попробовать еще раз, потому что у меня не было Гарри.
You have no idea how happy I am being back together with her, so thanks again. Ты даже не представляешь, как я счастлив, что мы снова вместе, так что еще раз спасибо.
If I ever see you with him again, you will both regret it. Если я еще раз тебя с ним увижу, вы оба пожалеете.
Look, no offense, but I'd rather get hit in the produce section again than go back to that place. Слушай, без обид, но я лучше предпочту получить еще раз в "сектор производства" чем отправиться обратно в это место.
She then calls his home again at 11:15, by which time, presumably, he wasn't there. И еще раз она звонила ему домой, в 11:15, к тому времени, предположительно, его уже там не было.
And his last drug test had come in clean, but given this new allegation by the "Boston Post," he will be tested again. Несмотря на отрицательный результат прошлого теста на наркотики, из-за заявлений в Бостон Пост, он должен будет еще раз сдать тест.
You put a gun on me again, Еще раз наставишь на меня пистолет.
Can you play the bank-robbery tape again? Можешь запустить еще раз запись с ограблением?
(SIGHS) She told me if I ever went to jail again she would leave me. Она сказала, что ели я еще раз попаду в тюрьму, она уйдет от меня.
But if you ever call Kevin Costner an old man again, you won't get another bonus. Но еще раз назовешь Кевина Костнера стариком - бонуса не получишь.
Don't you ever let me catch you fight like that again. Только попробуй еще раз ввязаться в драку.
I know it's futile, but I must again point out there is no dragon. Знаю, что это бесполезно, но должна еще раз вам сказать, что нет никакого дракона.
Come on, now, try it again. Давай еще раз, но только медленно.
You want to try it again, make it sound a little more convincing? Хочешь попробовать еще раз, чтобы это звучало чуть более убедительно?
If you dare to do it again, I will make sure you are thrown into jail. Еще раз такое сделаете, я позабочусь, чтоб вас упрятали в тюрьму.
It's too fast to see, so let's have a look at it again in slow motion. Слишком быстро, чтобы увидеть, так что давайте посмотрим на это еще раз в замедленном режиме.
What'd you say your name was again? Можете еще раз повторить свое имя?
If she was able to identify the shape-shifter once, she may be able to do it again. Если она смогла опознать оборотня однажды, сможет и еще раз.
Okay, so make the changes to the PowerPoint and let's meet again at 2:30. Хорошо, внеси изменения в презентацию, и встретимся еще раз в 2:30.
If you're thinking it was me who had a go at Ronald, think again. Если вы думаете, что это я напал на Рональда, подумайте еще раз.