Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
If I have to tell you again, I'll show you what it's like. Если мне придется просить вас еще раз, мы выйдем, и я покажу вам на что это похоже.
Can you ask him again, please? Не мог бы ты еще раз у него спросить?
Can you knock again so I can find the door? Можешь еще раз постучать, чтобы я нашла дверь?
If you threaten our son again, I'm going to put my heel through your skull. Если ты еще раз посмеешь угрожать моему сыну, я воткну свою шпильку прямо тебе в башку.
So again, we thank you for your generosity, Father Pewterschmidt. Так что спасибо еще раз за вашу щедрость, Отец Пьютершмидт!
Come anywhere near me again, and I report you to the police. Еще раз появишься, и я сообщу о тебе в полицию.
Perhaps we could do it again sometime? Может быть, мы еще раз это повторим?
If you ever want to see that mutt again you'll do exactly what I say. Если вы хотите еще раз увидеть свою шавку... вы сделаете то, что я говорю.
You mention my wife again and I'll show you ferocity. Еще раз упомянешь имя моей жены - увидишь мою ярость.
Don't you ever say that again! Если вы еще раз позволите себе...
Want to run it again from the top? Прогоним все еще раз с самого начала?
Although we are friends I'll indict you slander if you repeat again Хоть мы и друзья, я обвиню тебя в клевете, если скажешь это еще раз.
The truth is I'd do it again, brother. Правда в том, что я готов проделать это еще раз, брат!
And what's more, to keep you, I know I would do it all again. Больше того: чтобы сохранить тебя, я бы сделал все это еще раз.
What's your name again, love? Как тебя зовут еще раз, дорогой?
I'll not explain myself again. Еще раз объяснять я не стану!
What's on this thing again? Скажи еще раз, что это за файл?
A new South Africa has been born, and we join previous speakers in welcoming the new South Africa into this Hall once again. Родилась новая Южная Африка, и, присоединяясь к предыдущим ораторам, мы хотели бы еще раз поприветствовать ее появление в этом Зале.
In this context, I must again stress the importance of a genuinely integrated, geographically balanced, independent international civil service of the highest calibre providing Member States with effective and integrated support. В этом контексте я должен еще раз подчеркнуть важное значение подлинно объединенной, географически сбалансированной, независимой международной гражданской службы самого высокого калибра, оказывающей государствам-членам действенную и комплексную помощь.
At the same time, the Russian side again urgently proposes to all the political groups in Afghanistan that they abandon their irresponsible policy aimed at interfering in the internal affairs of Tajikistan. Одновременно российская сторона еще раз настоятельно предлагает всем политическим группировкам Афганистана отказаться от безответственной политики, направленной на вмешательство во внутренние дела Таджикистана.
You come near my sister again, I'll kill you. Еще раз подойдешь к моей сестре, и я тебя убью.
And I am so sorry again for waking them up when I got in last night. И еще раз простите, что разбудил их, когда возвращался.
Say it again, but, you know, say it with feeling this time. Скажи еще раз, но только в этот раз скажи с чувством.
What's your name again, boss? Так как еще раз тебя зовут, босс?
I should like to emphasize once again that the CFE Treaty was drawn up for implementation in conditions of peace. В целом, хотел бы еще раз подчеркнуть, что Договор об ОВСЕ создавался для реализации в мирных условиях.