Maybe we should just focus on the Corolla, canvass the Stansburys' neighborhood again for it. |
Может, все-таки сконцентрируемся на этой Королле, еще раз проверим на ее предмет соседей Стэнсбери. |
You need to talk to the nanny again. Why? |
Вы должны поговорить с няней еще раз. |
Who knows when he sees his Beckie again? |
Кто знает, увидит ли он Бекки еще раз? |
His attorney got him off once. I'll lay you odds that chung walks again. |
Адвокат его уже один раз вытащил, спорю на что угодно, вытащит еще раз. |
Tell me again about the women who you do not like. |
Расскажи мне еще раз о подругах, которые тебя раздражают |
Son, you need me to ask you again? |
Сынок, хочешь, чтобы я спросил тебя еще раз? |
So, who's that guy again? |
Итак, еще раз, кто тот мужик? |
If you feel that my care is incomplete, I must look at the animal again. |
Если вы так считаете, могу осмотреть животное еще раз. |
Okay, we went a couple of seconds over, though, so let's do it again. |
Ок, отдохнули пару секунд, сделаем это еще раз. |
It's almost like it's happening to me again! |
Как будто это случается со мной еще раз. |
And once again, my sincere apologies for that little mix-up yesterday. |
И еще раз - мои искренние извинения за эту небольшую путаницу вчера |
Once again, so sorry about all the confusion, but he's now up to date, with developments... |
Еще раз, простите за задержку, но сейчас он введен в курс дела, с подробностями... |
Anything we need to look at again? |
Мы должны пересмотреть что-то еще раз? |
Why would you have to take it again? |
Зачем тебе проходить ее еще раз? |
So, how is your name pronounced again? |
Так еще раз, как произносится название? |
I must again lie to the crew to keep alive hope and confidence. |
Я еще раз проверил навигацию, и я согласен с экипажем. |
You poor little puppy, I'll bite you again if you don't look out. |
Ты бедненький щеночек, смотри - зазеваешься - укушу еще раз. |
How long will it take for my beard to grow long, once again. |
Если, ты будешь принимать это зелье для твоей бороды, то она вырастет еще раз. |
I'm serious, if you ever go near to my mother again I will... do something really bad. |
Говорю серьезно, если ты еще раз окажешься рядом с моей матерью, я сделаю что-то ужасное. |
And if you ever try to control me again, sister, you will spend the rest of your immortal life regretting it. |
И если еще раз попытаешься мною манипулировать, сестра, то будешь сожалеть об этом всю свою бессмертную жизнь. |
And what meeting was that again? |
Еще раз что это за встреча? |
Thanks again for asking me to do the concert. |
Спасибо еще раз, что предложил мне сделать этот номер |
Sorry. I never thought I'd be able to say that again. |
Не ожидала, что скажу это еще раз. |
Okay, why don't we try it again? |
Итак, почему бы нам не попробовать еще раз? |
There's no easy way to say this, but I don't want you to contact me again. |
Это нелегко сказать, но я не хочу общаться с тобой еще раз. |