Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Do you think you could be moved again in court? Думаете, сможете растрогаться еще раз в суде?
Can you check again, please? Вы можете проверить еще раз, пожалуйста?
So if you decide you want to see Ana again, we'd like you to be prepared. Поэтому, если ты решишь, что хочешь еще раз увидеться с Аной, мы хотели бы быть готовыми.
I see you touch my kid again, Если ты еще раз притронешься к моему ребенку,
Now go over these bones again and determine why there is no head trauma from the steering wheel. Теперь просмотрите эти кости еще раз и установите, почему нет травмы головы, полученной при ударе об руль.
If you ever come back here again, it won't be your tongue I'll rip out. Если вернешься сюда еще раз, я тебе не язык вырву.
You touch him again, me and you got a problem. Тронете его еще раз, и у вас будут проблемы со мной.
Data believes that by sending Worf back through the fissure again it would return us all to our proper realities. Дейта считает, что если Ворф пролетит через разлом еще раз, то это вернет нас всех в наши "родные" реальности.
You try that again, I'll pry those vocal chords right out of your throat. Еще раз так сделаешь и я вырву эти рулады из твоей глотки.
Do I shoot him again just to be sure? Мне выстрелить в него еще раз, для верности?
Your fugitive, what's his name again? Ваш беглец, как, еще раз, его имя?
That I may smile again before I depart... "... я еще раз улыбнусь перед уходом... и нет меня."
I certainly will, and thank you again for your understanding and for stopping by. Безусловно, я так и сделаю, а вам спасибо еще раз за понимание и за то, что заехали.
But I decided to give you the benefit of the doubt again and do this for you. Но я решила позволить тебе воспользоваться моими сомнениями еще раз, и сделать это ради тебя.
Once again I'd say you and I will not be needed to help Buffy. Еще раз повторяю, нам с тобой не придется помогать Баффи.
I was just calling to tell you again how special it was to meet you. Просто звоню сказать еще раз, что было здорово познакомиться.
Explain to me again why you can't fly. Повтори-ка еще раз, почему ты не можешь летать?
And if you ever challenge me again in front of my crew, I may just forget that I loved you once. И если ты еще раз ударишь меня на глазах моей команды, я забуду, что однажды любил тебя.
You will feel the pain of damnation firsthand if you ever come into this building again. Ты ощутишь настоящие муки, если еще раз войдешь в это здание.
If you ever say that again, you're not my son. Если ты еще раз скажешь так, ты не мой сын.
You lie to me again, I'll leave and that'll be the end of your precious Annie. Соврешь мне еще раз, и я уйду и это будет конец для твоей дорогой Энни.
So maybe you'll try again? Ну, что, попробуешь еще раз?
Park, would you do that again? Пак, можешь сделать это еще раз?
Tell me how does this work, again? Расскажи мне еще раз, как это все работает.
Okay, we'll just call him again, you know? Ладно, мы просто позвоним ему еще раз, тебе понятно?