Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Just look over here at the camera and say it again. Посмотрите в камеру и скажите это еще раз.
I'm going to ask you once again... give the order to begin the Exodus. Я спрошу тебя еще раз... отдай приказ начать Исход.
All right, let's run the scene again. Хорошо, давайте повторим сцену еще раз.
Don't make me burn the kid's arm again. Не заставляйте меня жечь парню руку еще раз.
Maybe you ought to try calling Vincent again. Может попробуешь позвонить Винсенту еще раз.
All right, let's try this again. Хорошо, давай попробуем еще раз.
Well, he suggested that I try it again. Ну, он предложил попробовать еще раз.
Let... let me see that last bit again. Покажи... покажи последние кадры еще раз.
Take it again from the top, without the ad libs. Давайте еще раз с начала без сбоев.
Mr. Burris, thank you again for meeting with me. Мистер Буррис, еще раз благодарю за нашу встречу.
A number of individuals did not present themselves and had to be convoked again. Некоторые лица к нему не явились, и их пришлось вызывать еще раз.
In the afternoon, the Committee would then consider the submission again in a closed session. Во второй половине дня Комитет планировал еще раз рассмотреть соответствующее представление на закрытом заседании.
We ask you again to acknowledge our wishes as expressed clearly and definitively by our referendum. Мы хотели бы еще раз обратиться к Вам с призывом признать результаты нашего референдума, которые со всей четкостью и определенностью показали чаяния нашего народа.
Once again I welcome all the guests. Я еще раз приветствую всех гостей.
In conclusion, I say again, welcome to Doha. В заключение я еще раз хотел бы сказать: добро пожаловать в Доху.
Syria again highlights the threat posed by the spread of extremism, terrorism, takfirist ideology and incitement to murder and fanaticism. Сирия еще раз подчеркивает угрозу, создаваемую распространением экстремизма, терроризма, такфиристской идеологии и практики пропаганды убийств и фанатизма.
He wished to again urge the host country and the United Nations Secretariat to find a solution to that long-standing problem. Он хотел бы еще раз настоятельно призвать страну пребывания и Секретариат Организации Объединенных Наций найти решение этой давней проблеме.
I would therefore again stress that any opening remarks be limited to issues that will contribute directly to progress in the negotiations. В этой связи я еще раз подчеркиваю, что любые вступительные заявления должны ограничиваться вопросами, которые вносят непосредственный вклад в достижение прогресса в переговорах.
I thank you once again for the support extended to the independent evaluation and assure you of my highest consideration. Еще раз благодарю Вас за поддержку, оказанную при проведении независимой оценки, и заверяю Вас в моем совершенном уважении.
We take this opportunity to once again urge the Transitional Federal Institutions and all road map and Garowe signatories to redouble their efforts. Мы хотели бы, пользуясь возможностью, еще раз настоятельно призвать переходные федеральные учреждения и все стороны, подписавшие «дорожную карту» и «Гароэусские принципы», удвоить свои усилия.
The troop numbers could be reassessed again in 12 months. Численность военнослужащих можно будет еще раз пересмотреть через 12 месяцев.
Please show it to me again. Пожалуйста, покажи мне это еще раз.
This movie is worth seeing again. Этот фильм стоит посмотреть еще раз.
A few days after a complaint has been made, a police officer will personally contact the victim again. Через несколько дней после подачи жалобы сотрудник полиции еще раз лично контактирует с потерпевшим.
Once again, many thanks on behalf of Cuba for your work. И еще раз большое спасибо от Кубы в знак признания вашей работы.