Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
I must acknowledge once again the excellent work done by your delegation, and we understand that it was a lot of work. Я должен еще раз особо отметить отличную работу, проделанную Вашей делегацией, и мы понимаем, что это была большая работа.
We look forward to a smooth process of report-writing and, with that, I wish to thank you once again Mr. President. Мы рассчитываем на беспрепятственный процесс составления доклада, и на этом я хочу еще раз поблагодарить Вас, г-н Председатель.
It once again urged the Government to provide information regarding concrete measures taken to determine the nature, extent and causes of inequalities in remuneration. Он еще раз настоятельно призвал правительство представить информацию о конкретных принятых мерах для определения характера, степени и причин неравенства в вознаграждении.
I once again call upon both community leaders to exert efforts towards creating a climate conducive to the widening and deepening of such contacts. Я еще раз призываю лидеров обеих общин постараться создать климат, благоприятный для расширения и углубления таких контактов.
This principle must be firmly agreed to once again in the Beijing+20 discussion. Этот принцип должен быть еще раз подтвержден в ходе обзора Пекин+20.
If you say "big cat" out loud again, I'll sue you. Улыбайтесь. Если вы еще раз скажете вслух о большой кошке, я вас засужу.
And once again, so we're explicitly clear, I don't want you to mention this or discuss it with anyone. И еще раз, так чтобы было предельно ясно, я не хочу чтобы ты упоминал об этом или обсуждал это с кем-либо.
And today, it's going to rumble again in the hands of Senna's number one fan. И сегодня, он собирается прорычать еще раз В руках главного фаната Сенна.
You are making me want to play again. Ты хочешь, чтобы я еще раз сыграл с тобой?
Once again, Leo, you are the boss. Еще раз, Лео, босс это ты.
So, who is this guy again? Еще раз скажите мне, кто этот парень?
So, are you planning to see him again? Собираешься еще раз с ним встретиться?
What was the name again, Bays? Еще раз, какое имя, Бейс?
Well, then another nurse came on... a head one, I guess... and he tried again on this arm, but something really hurt. Потом пришел другой медработник... главный, полагаю... и попытался еще раз на этой руке, но было очень больно.
You think we should let him do that to her again? Ты думаешь мы позволим сделать ему это еще раз?
How much was that cup again? Сколько, еще раз, та чашка стоила?
If you ever say that again, I'll kill you. Еще раз такое скажешь, я тебя убью.
So, I asked you this yesterday and I'm going to ask you again. Итак, я спрашивала вас об этом вчера, и я хочу спросить еще раз.
And if you ever try anything like this again you'll be leaving through the window, no matter who you're dating. И если ты еще раз сделаешь нечто подобное, тебя вышвырнут в окно, несмотря на то, кто твоя подружка.
But try this tack with me again and I assure you, you will not enjoy the consequences. Еще раз так сделаешь, уверяю тебя, последствия тебе не понравятся.
OK, run me past that again. Ок, еще раз, если можно.
May I once again draw your attention to the danger? Позволь еще раз напомнить тебе об опасности...
You ever touch her again, I will snap your pencil neck. Еще раз ее тронешь, я тебе твою тонкую шею сверну.
Six months' time, a year, get through your exams, we can look again. Полгода, может год, сдай все свои экзамены, и мы поговорим еще раз.
Now I just have to go through all the footage again and try to find a clean frame of him somewhere else in the airport. Я теперь еще раз просмотрю все видеозаписи, поищу, где его лицо четко видно, может, в другой части аэропорта.