Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Again - Еще раз"

Примеры: Again - Еще раз
Okay, okay. And-and thanks again. Ладно. - Еще раз спасибо.
Nevertheless, we'd like to check it once again. Мы бы хотели проверить ее еще раз.
BEIJING - The exchange rate of the renminbi has once again become a target of the United States Congress. ПЕКИН. Курс обмена юаня еще раз стал мишенью для Конгресса Соединенных Штатов.
That blindness was repeated once again in Brazil. Такое безрассудство повторилось еще раз в Бразилии.
So again, I look at the globe here and the disproportionate share of HIV in Africa. Итак, я еще раз смотрю на глобус и на непропорционально большую долю ВИЧ-инфекции в Африке.
Then you have to push it down again. Потом вам нужно еще раз их сжать.
Lest anyone think my arrangement with the human outweighs my loyalty to the empire, think again. Если кто-то считает, что моя связь с человеком сильнее преданности империи, подумайте еще раз.
"Why not try again?", he explained. «Почему бы не попробовать еще раз?» - решил Леша.
It was almost a year before the gang struck again. Почти 9 лет прошли, прежде чем барьер был преодолен еще раз.
The participants only agreed to meet again sometime in the future, as Zelaya left Costa Rica to gather more international support. Участники переговоров согласились встретиться еще раз в будущем, и Селайя покинул Коста-Рику, чтобы найти новых союзников на международной арене.
I might have noticed it again. Я бы заметил его еще раз.
Thanks again for choosing me to do this. Спасибо еще раз, что выбрали меня для этого.
I need to confirm that address with you again. Мне нужно, чтобы вы еще раз назвали адрес.
All I have to do is make you mad again. Всё, что мне нужно - это разозлить тебя еще раз.
Make the choice again, Donna Noble, and change your mind. Сделай выбор еще раз, Донна Ноубл, и измени свое решение.
Go out there and look again. Убирайся отсюда и посмотри еще раз.
Please tell him again that it's Matabei Unno's son. Пожалуйста, скажите ему еще раз, что я сын Матабея Унно.
Let me catch you doing this again and I'll... Если я вас здесь еще раз поймаю...
Let me see that photograph again of your brother. Дай.ка еще раз взглянуть на фотографию твоего брата.
Let's go over the plan again. Давайте повторим наш план еще раз.
Let's cover the talking points again, Your Eminence. Давайте еще раз обговорим основные пункты, Ваше высокопреосвященство.
Ten - once again, I love this Jonny Wayne move. Десять еще раз, я мне нравится это движение в стиле Джони Вэйна.
And if I catch you smoking again, you'll be sorry. Если я еще раз поймаю тебя с сигаретой - ты пожалеешь.
Fine, and once again many thanks for the roses. Хорошо, и еще раз огромное спасибо за розы.
I don't think I'll be out here again. Не думаю, что когда-нибудь еще раз выберусь сюда.