| Okay, okay. And-and thanks again. | Ладно. - Еще раз спасибо. | 
| Nevertheless, we'd like to check it once again. | Мы бы хотели проверить ее еще раз. | 
| BEIJING - The exchange rate of the renminbi has once again become a target of the United States Congress. | ПЕКИН. Курс обмена юаня еще раз стал мишенью для Конгресса Соединенных Штатов. | 
| That blindness was repeated once again in Brazil. | Такое безрассудство повторилось еще раз в Бразилии. | 
| So again, I look at the globe here and the disproportionate share of HIV in Africa. | Итак, я еще раз смотрю на глобус и на непропорционально большую долю ВИЧ-инфекции в Африке. | 
| Then you have to push it down again. | Потом вам нужно еще раз их сжать. | 
| Lest anyone think my arrangement with the human outweighs my loyalty to the empire, think again. | Если кто-то считает, что моя связь с человеком сильнее преданности империи, подумайте еще раз. | 
| "Why not try again?", he explained. | «Почему бы не попробовать еще раз?» - решил Леша. | 
| It was almost a year before the gang struck again. | Почти 9 лет прошли, прежде чем барьер был преодолен еще раз. | 
| The participants only agreed to meet again sometime in the future, as Zelaya left Costa Rica to gather more international support. | Участники переговоров согласились встретиться еще раз в будущем, и Селайя покинул Коста-Рику, чтобы найти новых союзников на международной арене. | 
| I might have noticed it again. | Я бы заметил его еще раз. | 
| Thanks again for choosing me to do this. | Спасибо еще раз, что выбрали меня для этого. | 
| I need to confirm that address with you again. | Мне нужно, чтобы вы еще раз назвали адрес. | 
| All I have to do is make you mad again. | Всё, что мне нужно - это разозлить тебя еще раз. | 
| Make the choice again, Donna Noble, and change your mind. | Сделай выбор еще раз, Донна Ноубл, и измени свое решение. | 
| Go out there and look again. | Убирайся отсюда и посмотри еще раз. | 
| Please tell him again that it's Matabei Unno's son. | Пожалуйста, скажите ему еще раз, что я сын Матабея Унно. | 
| Let me catch you doing this again and I'll... | Если я вас здесь еще раз поймаю... | 
| Let me see that photograph again of your brother. | Дай.ка еще раз взглянуть на фотографию твоего брата. | 
| Let's go over the plan again. | Давайте повторим наш план еще раз. | 
| Let's cover the talking points again, Your Eminence. | Давайте еще раз обговорим основные пункты, Ваше высокопреосвященство. | 
| Ten - once again, I love this Jonny Wayne move. | Десять еще раз, я мне нравится это движение в стиле Джони Вэйна. | 
| And if I catch you smoking again, you'll be sorry. | Если я еще раз поймаю тебя с сигаретой - ты пожалеешь. | 
| Fine, and once again many thanks for the roses. | Хорошо, и еще раз огромное спасибо за розы. | 
| I don't think I'll be out here again. | Не думаю, что когда-нибудь еще раз выберусь сюда. |