And then called again to have the plates picked up at midnight. |
А потом вызывали еще раз, чтобы убрали тарелки, где-то в полночь. |
Well, again, thank you for inviting us over to brunch. |
Спасибо еще раз, что пригласили нас на завтрак. |
I guess just say thanks again Dr. Laraby, and maybe even... |
Просто хочу еще раз поблагодарить вас, доктор Лараби и, может... |
Let me see her note again. |
Дай посмотреть её записку еще раз. |
Once again, you shouldn't mumble. |
Еще раз прошу: не бубни. |
If the chance arose, I'd do it again. |
Если предоставится шанс, я сделаю это еще раз. |
You're not ducking out on me again. |
Ты не сбежишь от меня еще раз. |
Would you read that name again? |
Вы не могли бы еще раз прочесть это имя? |
So who's this guy again? |
Скажи-ка мне еще раз, кто этот парень? |
And thanks again for cleaning my office. |
Еще раз спасибо, что разобрали мое место. |
He comes after me again, I'll handle it. |
Если он еще раз явится за мной, я справлюсь. |
Tell them again, Nathan, so they'll get out of here. |
Скажи им еще раз, Натан, чтобы они уже убрались отсюда. |
Yes, please, remind me again. |
Да, пожалуйста, напомни мне еще раз. |
Then I tried again later just to check on her but nothing. |
Тогда я попробовал еще раз спустя некоторое время, чтобы проверить ее, но ничего. |
I'll talk to her again. |
Я с ней еще раз поговорю. |
Come back with a cracked axle again, you bought yourself a rig. |
Вернетесь с разломанным валом еще раз, сами будете покупать все оборудование. |
Once again, I know his affair is hurtful. |
Повторю еще раз, я понимаю, что этот роман ранит тебя. |
Mr. Fish, once again, you catch a break. |
Мистер Фиш, еще раз, вам дана передышка. |
You contact me again, and I will sue you for religious persecution. |
Еще раз придете ко мне, и я подам иск о религиозных преследованиях. |
Once again, I have no designs on the life of your president. |
Еще раз, я не планировал ничего против вашего президента. |
Hurt her again and I'll have you thrown into a cell. |
Ударишь ее еще раз, и я упрячу тебя в камеру. |
So, Mrs Davis, tell us again what you saw. |
Итак, миссис Дэвис, расскажите нам еще раз, что вы видели. |
Well, maybe Mr Newall should think again. |
Так может, мистеру Ньюоллу стоит подумать еще раз. |
Hello, again, Peter, Augusta. |
Привет еще раз, Питер, Августина. |
Touch me again, and I will break your arm. |
Еще раз дотронешься до меня, я тебе руку сломаю. |